yalnız benim mi kulağımı tırmalıyor bilmiyorum; böyle buyurgan bir tavır, yöneticisini acayip yükseklerde konumlandırma çabası, öyle önemli bir yerden arıyorum ki beni dikkate al havası... bunların hepsi o "ister" fiilinin içinde saklı sanki. "istiyorlar" dese öyle olmayacak. ama "ister" başka.
devamını gör...
(bkz: sanki padişahla görüşüyorum)
devamını gör...
diriliş dizilerinin konuşma tarzından alışagelmiş olabilir. zira ister denmesi biraz garip.
devamını gör...
iş hayatına ilk girdiğim zamanlarda* bu ifade bana da tuhaf gelmişti ama alışınca ben de kullanmaya başladım:
-kendileri işlerinin saat kaçta teslim edilmesini isterler acaba, sorabilir misiniz?
- saat 6'da teslim edilmesini isterler efendim.
-peki efendim, iyi çalışmalar.
-iyi çalışmalar.
devamını gör...
eee görüşsün o zaman demek isteyip diyemezsiniz. çünkü hayat böyledir.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"sekreterlerin falanca sizinle görüşmek ister cümlesindeki iticilik" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim