1.
birden bire gerçekleşen, bir anda içine düşülen, bazen hayatın dönüm noktalarını barındıran.
başımıza gelen beklenmedik durumlar.
çıkılan bir yolculuk.
başımıza gelen beklenmedik durumlar.
çıkılan bir yolculuk.
devamını gör...
2.
macera anlamına gelir.
bir olay, etkileyen bir durum, bir ilişki de serüven olarak ifade edilir.
bir olay, etkileyen bir durum, bir ilişki de serüven olarak ifade edilir.
devamını gör...
3.
yürüyüş, gezinti demektir aslen. macera sözcüğünün eşdeğeri gibi gösterilmesi yanlıştır. macera sözcüğü yerine kullanmak istiyorsanız baştan geçen olay(lar) anlamına sergüzeşt sözcüğü kullanılmalıdır.
not: macera da aslen cereyan eden olaylar demek olup sergüzeşt anlamını sonradan kazanmıştır. maceranın fazla arapça olduğunu düşünenler de türkçedir diye serüveni getirdiler yanlışlıkla(!)
not: macera da aslen cereyan eden olaylar demek olup sergüzeşt anlamını sonradan kazanmıştır. maceranın fazla arapça olduğunu düşünenler de türkçedir diye serüveni getirdiler yanlışlıkla(!)
devamını gör...
4.
nişanyan'a göre;
- kırgızca ve kazakça seruen “yürüyüş, geçit, alay”.
- farsça sārvān veya sārbān “deveci, kervan başı”.
bu durumda serüvenin karşılığını "macera" olarak kabul edersek avantür dememizde de bir sakınca olamaz. zaten yine nişanyan'a göre osmanlıcadan türkçeye cep kılavuzu'nda (1935) serüven = macera, sergüzeşt = aventure olarak geçmekte imiş.
- kırgızca ve kazakça seruen “yürüyüş, geçit, alay”.
- farsça sārvān veya sārbān “deveci, kervan başı”.
bu durumda serüvenin karşılığını "macera" olarak kabul edersek avantür dememizde de bir sakınca olamaz. zaten yine nişanyan'a göre osmanlıcadan türkçeye cep kılavuzu'nda (1935) serüven = macera, sergüzeşt = aventure olarak geçmekte imiş.
devamını gör...
5.
tdk sözlüğünde, serüven kelimesinde kullanılan alıntı:
"ben serüvenlere kul olmayacağım, serüvenler bana kul olacak." - attila ilhan
yanlış yazılmamış, atilla değil attila'dır doğrusu.
en doğrusu ise attila hamdi ilhan'dır.
hamdi demişken, #2953184
"ben serüvenlere kul olmayacağım, serüvenler bana kul olacak." - attila ilhan
yanlış yazılmamış, atilla değil attila'dır doğrusu.
en doğrusu ise attila hamdi ilhan'dır.
hamdi demişken, #2953184
devamını gör...