sorunsal yerine kullanılabilecek kelimeler
başlık "kilosierra" tarafından 15.12.2020 00:37 tarihinde açılmıştır.
1.
biraz değiştirmek gerek gibi geldi. hazır taze kan bir sözlük. ‘sorun’ varken sorunsala neden kaçıyoruz ki ? önerisi olan buyursun.
devamını gör...
2.
"kafaya takılanlar" olabilir. konsepte de uygun olur.
devamını gör...
3.
sorunsalımsı, sorunsalımtrak.
devamını gör...
4.
"durumu" veya
"kafası" da olabilir konsepte de uygun olur.
"kafası" da olabilir konsepte de uygun olur.
devamını gör...
5.
-ması ekiyle* biten cümlelere ekstradan "sorunsal" eklenmemesiyle çözülebilen durum.
örn: sigara dumanının göze kaçması sorunsalı (yanlış)
sigara dumanının göze kaçması (doğru)
(bkz: sigara dumanı göze kaçmışken tanım girmek)
örn: sigara dumanının göze kaçması sorunsalı (yanlış)
sigara dumanının göze kaçması (doğru)
(bkz: sigara dumanı göze kaçmışken tanım girmek)
devamını gör...
6.
sorun veya sorunu ifadesi kullanılabilir. gayet de iyi olur.
devamını gör...
7.
'problematik' diyelim konu kapansın.
t: tercüme sevdalılarının başımıza açtığı dertler.
t: tercüme sevdalılarının başımıza açtığı dertler.
devamını gör...
8.
sözlük denilen mecraların dile vurduğu darbelere en güzel örnek.
'sorunu ' demenin nesi var da ' sorunsalı ' deme gereği duyuluyor ,
farklı olmak veya görünmek için mi,
dikkat çekmek için mi,
daha böyle entel dantel görüntü vermek için mi , ne , neden ?
saçmalıktır, başlığı açan yazarı kutluyorum, güzel bir konuya değinmiş.
bunun yanında yine bu sözlüklerin kattığı saçma alışkanlıklardan bir örnek de tam şu an benim aklıma geldi.
konuyla ilgili fikir beyan edildikten sonra, cümlenin sonuna asfaltta gazoz ağacı gibi kondurulan , saçma sapan artık ekler , mesela
'geçmiş olsun' denecek,
' geçmiş olsundur '
bırakın ağbi bu saçmalıkları, hiçbir sözlüğün böyle bir kuralı olduğunu sanmıyorum, varsa da yanlış bir kural.
ılgi çekecem diye türkçe'nin de içine etmeyin ..
bunu bu şekilde yapan biri yazsaydı, cümleyi ' türkçe'nin de içine etmeyindir ' şeklinde bitirecekti eminim...
'sorunu ' demenin nesi var da ' sorunsalı ' deme gereği duyuluyor ,
farklı olmak veya görünmek için mi,
dikkat çekmek için mi,
daha böyle entel dantel görüntü vermek için mi , ne , neden ?
saçmalıktır, başlığı açan yazarı kutluyorum, güzel bir konuya değinmiş.
bunun yanında yine bu sözlüklerin kattığı saçma alışkanlıklardan bir örnek de tam şu an benim aklıma geldi.
konuyla ilgili fikir beyan edildikten sonra, cümlenin sonuna asfaltta gazoz ağacı gibi kondurulan , saçma sapan artık ekler , mesela
'geçmiş olsun' denecek,
' geçmiş olsundur '
bırakın ağbi bu saçmalıkları, hiçbir sözlüğün böyle bir kuralı olduğunu sanmıyorum, varsa da yanlış bir kural.
ılgi çekecem diye türkçe'nin de içine etmeyin ..
bunu bu şekilde yapan biri yazsaydı, cümleyi ' türkçe'nin de içine etmeyindir ' şeklinde bitirecekti eminim...
devamını gör...
9.
moderasyon sorunsal demeyi seviyor, başka bir başlık da açsanız, bir bakmışsınız sorunsal olmuş.
devamını gör...
10.
dilbilgisi eksiğinden kaynaklanan bir yanılgı daha... sorun bir (bkz: ad), sorunsal ise (bkz: önad)'dır. tümce yapısı gereği adı betimlerken önad kullanılır. tanımın yalın, duru, anlaşılır olması isteniyorsa başlığın önad olması gerekir. karşıt durumda bağlaç kullanmak gerekir. ayrıca da ben çeviriseverim, var mı diyeceğiniz lan.
devamını gör...
11.
sorunumsu
devamını gör...
12.
mesele-i mühimme içeren başlıktır.
devamını gör...
13.
problemi.
devamını gör...
14.
direkt bırakılırsa çok daha işe yarayacak sorunsalı... bırakın bıraktırın. sigaraya değil ya bu meret bırakılır.
devamını gör...