sure grandma now let's get you to bed
başlık "thunderstorm" tarafından 07.12.2020 02:26 tarihinde açılmıştır.
1.
doğrusu ‘sure grandpa now go to bed’, türkçesi ise ‘tabiki nenecik, hadi yatağa git şimdi’ olan tavsiye.
düzeltme: ‘tabiki dedecik’ yazmıştım ama moderatör ‘nenecik’ olarak değiştirmiş. :) grandpa dededir. neyse ekşi kavramına göre düşünmüştüm. twitter kullanmadığım için fransız kalmışım. :)
son olarak başlık ‘grandma’ olarak değişmiş. böylece işler rayına girdi :)
düzeltme: ‘tabiki dedecik’ yazmıştım ama moderatör ‘nenecik’ olarak değiştirmiş. :) grandpa dededir. neyse ekşi kavramına göre düşünmüştüm. twitter kullanmadığım için fransız kalmışım. :)
son olarak başlık ‘grandma’ olarak değişmiş. böylece işler rayına girdi :)
devamını gör...
2.
yardima muhtac, duskun durumdaki yasli bireylere destek olurken kullanilan hadi seni yatagina yatiralim anlami tasiyan cumle.
son zamanlarda, ozellikle twitter’daki capslerde gozumuze carpmakta kendisi.
son zamanlarda, ozellikle twitter’daki capslerde gozumuze carpmakta kendisi.
![kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel](https://i.imgyukle.com/2020/12/07/YxaRg1.jpg)
devamını gör...