ya tdk'nin işleyişini bilemem tabii ki ama 'ünvan' kelimesinin doğru yazımını 'unvan' olarak güncellemişlerdi, tekrar 'ünvan' yapmışlar. ve daha birçok kelime... neden diye soruyor insan.
devamını gör...
ne yaptıklarını bilmemelerinden kaynaklıdır. genel kullanımı sözlükte yansıtmak yerine, "doğru" kullanımı halka zorlamaya çalışıyorlar. tabi ki dilde böyle bir şey yok. ünvan, türkçede asla unvan olmadı, bir tdk'de oldu.
dil canlı bir şeydir, bir kurumun ürünü değil. fakat ne bu kurum, ne de ülkemiz bunu böyle görmüyor. bizimkilere tdk ne derse o.

kendilerinin başarılı son yerelleştirmesi "özçekim"di. boş işlerle uğraşacaklarına, gidip air fryer'a çeviri bulsunlar.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"tdk'nin sıkıldıkça kelimelerin yazılışını değiştirmesi" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim