arapça kökenli üzüntü, eseflenmek manasında kullanılan söz. bir nevi yazıklar olsun demenin kibarcası. *
devamını gör...
annemin çok kullandığı ama benim anlamını bilmediğim kelime.
devamını gör...
beklenmeyen cevaplarla karşılaşıldığında bundan dolayı duyulan üzüntüyü ifade etmek için kullanılan tabirdir.
devamını gör...
sitem etmektir.
devamını gör...
estağfurullah yerine kullandığım sözcük öbeğidir.
devamını gör...
sonrasında teyemmüm de ederler.
devamını gör...
(bkz: trip atmak)
devamını gör...
'maal-esef' formundaki kuzeni daha sık kullanılan bir sözcük.
devamını gör...
bunun bir de amcazadesi vardır: maatteessüf
zf. (ar. ma‘a “birlikte”, harf-i târif el- ve te’essüf ile ma‘a’t-te’essüf) "üzülerek belirteyim ki, esefle ifâde edeyim ki, yazık ki" anlamına gelir.
devamını gör...
hayiflanmaktir.
devamını gör...
kibar insan eylemi. biz teessuf etmeyiz, damina (bomba) koyariz. evet.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"teessüf etmek" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim