öne çıkanlar | diğer yorumlar

prof dr günay karaağaç'ın derleyip yayınladığı, türkçe'den diğer dillere geçen sözcüklerin yer aldığı sözlük.
içerisinde gördüğüm kadarıyla mesela arapça veya farsça kökenli kelimeden türkçe'ye farklı anlamla girmiş, daha sonra türkçe'den farklı dillere geçmiş olan kelimelere de yer vermiş. bu durum biraz eleştiri alıyor.
mesela aktar kelimesi köken olarak arapça akt güzel koku kelimesinden türkçe'ye baharatçı anlamlı aktar olarak girmiş. daha sonra türkçe'den aktar olarak diğer dillere de geçmiş.
x.com/TDK_govtr/status/1887...
doğal olarak osmanlı hakimiyetindeki balkan ülke dillerinde yoğunlukta bu kelimeler. en çok da 9 bin küsür kelime sırpça'ya vermişiz.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"türkçe verintiler sözlüğü" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim