yabancı kültürlerden sevilen atasözleri
başlık "nikimyok" tarafından 12.04.2021 14:37 tarihinde açılmıştır.
1.
t. bizim kültürümüzde de bulunan, sevdiğimiz atasözleri...a falta de pan, buenas son tortas
(bkz: ispanyolca)
türkçesi : ekmeğin olmadığı yerde kek güzeldir...
meali:
koyunun bulunmadığı yerde keçiye abdurrahman çelebi derler.
(bkz: ispanyolca)
türkçesi : ekmeğin olmadığı yerde kek güzeldir...
meali:
koyunun bulunmadığı yerde keçiye abdurrahman çelebi derler.
devamını gör...
2.
(bkz: italyanca) sevdiğim böyle bir atasözü var.
“se sono rose, fioriranno.”
“bir şeyin olması gerekiyorsa o şey olacaktır.”
“se sono rose, fioriranno.”
“bir şeyin olması gerekiyorsa o şey olacaktır.”
devamını gör...
3.
“se sono rose, fioriranno.”
akacak kan damarda durmaz.
akacak kan damarda durmaz.
devamını gör...
4.
1 hand has nothing, 2 hands have a voice
bu uyduruk çevirimi gidip twitter' da ingiliz hesaplara yazsam tutar mı acaba. hahahaha.
bu uyduruk çevirimi gidip twitter' da ingiliz hesaplara yazsam tutar mı acaba. hahahaha.
devamını gör...
5.
"what comes around goes around"
aslında bu bildiğimiz ne ekersen onu biçersin sözünün ingilizcesi. ama fonetik açıdan söylemesi çok zevkli.
aslında bu bildiğimiz ne ekersen onu biçersin sözünün ingilizcesi. ama fonetik açıdan söylemesi çok zevkli.
devamını gör...
6.
düşmek suç değildir, düşüp kalmak suçtur.
devamını gör...