abaza, kuzey kafkas halkıdır.

abazan ise cinsel açlık yaşayan kimsedir.

bi öğrenin artık veletler.
devamını gör...
hala abazan demek isteyip abaza yazanlar görüyorum. lütfen üstteki tanımı okuyalım, yetmedi lûgat açıp bakalım ve doğrusunu kullanalım. hoş değil.

edit : #660293 entryde arkadaş ikisi de aynı anlamdadır diyerek abhazya ve abhaz denir demiş. biz ingilizcede ki direct kelimesini dayrekt diye telafuz edip dilimize yerleştirmedik mesela, direkt diye yerleştirdik ve kullanıyoruz. ya da germenlere cermen şeklinde. o yüzden abhazya ya abazya, abhazlara da türkçede abaza deniyor. bunu bilmeyenler abazan ile abazayı karıştırarak argoya bu şekilde oturtmuş olabilirler.

ayrıca vikipedide yer alan abaz tanımı da bunu doğrular şekilde. biz yanlış oturtulan bir şeyi düzeltmek için doğrusu kullanılsın diyoruz ancak yazar arkadaşımız yanlış oturtulan bu şeyi doğru kabul ediyor.
kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel
devamını gör...
doğrusu için (bkz: abhaz), yaşadıkları yer (bkz: abhazya).

bunun dışında başlıktaki iki kelime de aynı manaya sahiptir.
devamını gör...
sıkça birinin diğerinin yerine yanlış olarak kullanıldığı iki sözcük.

abazan:
- uzun süre cinsel ilişkide bulunmayan (erkek).
- argoda karnı aç olan (kimse).

abhaz:
- abhazya’da yaşayan, kuzeybatı kafkasya halkı, abaza.
- bu halka mensup olan kimse, abaza.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"abazan vs abhaz" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim