arapların türkçe bilmesinin faydaları
başlık "savreksalı" tarafından 03.10.2025 14:11 tarihinde açılmıştır.
1.
-kadın elbise dükkanına- زينة ;"ziyne" yazmaları gerekirken, زناء;"zina" yazmışlar, عسرية;"useriyye" yazmaları gerekirken, "osuriyyah" yazmışlar ki bu medine'ye giderken bir badiye(köy) ismi "aile köyü" manasına? bu tabelayı gürünce "- az ileride de sıçıyah var?" deyu espiriyi patlattım, lakin hemen arka sıradan itiraz geldi "- baba ayıp" dedi tosuncuklar! bende "türkçeyi - arapçayı utanmadan ingilizce telaffuzu ile yazanlara ayıp" deyu ünlemiş idim!.
edit; başlık "faideleri" olacağıdi, afvan(afedersiniz).
edit; başlık "faideleri" olacağıdi, afvan(afedersiniz).
devamını gör...