1924 yılında harlem'de doğan romancı, denemeci, şair, oyun yazarı james baldwin'in kırmızı kedi yayınları tarafından basılan eseridir. eser, raoul peck tarafından derlenmiş ve yayıma hazırlanmıştır. kitabın girişinde, çevirmen sevin okyay'ın düştüğü notu aktarmakta fayda var;

"kitabın orijinalinde karaderililer; döneme, o sıradaki olaylara, söyleyen kişiye veya yer aldığı bağlama göre colored, black, negro ya da nigger diye adlandırılıyor. bunlardan clored'ı siyahi, black'i siyah, kara ya da karaderili, negro'yu zenci ve nigger'ı ise pis zenci diye çevirdim. aslında, bilindiği üzere negro ve nigger'ın türkçede karşılığı yok, çünkü bizim afrikalı çocuklarla alıp veremediğimiz yok. bunlar arasında esas sorun nigger'da. çünkü hiçbir kelimeyle ona yüklenmiş, küçümsemeyi, hakareti, yerin dibine batırmayı, öldürme arzusunu ifade edemeyiz... başına bir sıfat koyup, pis zenci yapmayı tercih ettim. afro-american ise, afrikalı-amerikalı olarak kalmıştır."
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"ben senin zencin değilim" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim