21.
türkçe karşılığı serindir efendim. biz bunu nasıl havalıya çevirip kullanmaya başladık ona aklım ermedi işte.
devamını gör...
22.
kibir.
devamını gör...
23.
gavurlar, ''oo myy goshhh thats coool maaaan''
derler, bu havalı demek değildir bu, ''alternatiflerin en iyisi'' gibi kullanılır.
basite indirgersek, ''kıyak'' olabilir.
''cazip'' olabilir.
yerine göre ''enfes'' olabilir, ingilizce ilginç bir dil, türkçe kadar olmasa da.
derler, bu havalı demek değildir bu, ''alternatiflerin en iyisi'' gibi kullanılır.
basite indirgersek, ''kıyak'' olabilir.
''cazip'' olabilir.
yerine göre ''enfes'' olabilir, ingilizce ilginç bir dil, türkçe kadar olmasa da.
devamını gör...
24.
hava sahibi gibi bir şey.
devamını gör...
25.
galiba (bkz: ben)
devamını gör...
26.
devamını gör...
27.
28.
yukarıda bir yerlerde yazmışım bir şeyler ama tam bir kelime karşılığı yok, şu örnek tam olur ama.
messi değil
ronaldo cool
messi değil
ronaldo cool
devamını gör...
29.
karizmanın öz evladı.
devamını gör...
30.
kul
devamını gör...
31.
devamını gör...
32.
cool tabiri, bir takım hal, tutum, hareket, davranış, eylem ve beceriler için de kullanılabiliyor. biraz halk arası tabiri. tam olarak argo da değil.
ooo! kıyaaak!
klaaass..
çok havalııı..
karizmatik bir etki bırakan hemen her şeye cool diyorlar yankiler.
ooo! kıyaaak!
klaaass..
çok havalııı..
karizmatik bir etki bırakan hemen her şeye cool diyorlar yankiler.
devamını gör...
33.
havalı.
devamını gör...
34.
rock tarzına yumuşak bir geçiş yaparak, cool görünüşüyle beğeni topladı."
1995, milliyet. burak kut için yazılmış. bu, cool sözcüğünün türkçe matbularda geçen ve tespit edilen ilk kullanımı.
1995, milliyet. burak kut için yazılmış. bu, cool sözcüğünün türkçe matbularda geçen ve tespit edilen ilk kullanımı.
devamını gör...
35.
serin, soğuk.
zenginseniz, uzaklara bakan tipiniz çoook cooldur abicim.
zenginseniz, uzaklara bakan tipiniz çoook cooldur abicim.
devamını gör...
36.
etkileyici anlamında da kullanır.
devamını gör...
37.
(bkz: mühendis)*
devamını gör...
