türkçe isimlerin yabancılardaki karşılığı
başlık "prusyadaki kral" tarafından 05.01.2021 09:06 tarihinde açılmıştır.
1.
havva - eve
bünyamin - benjamin
2.nin gerçekliğini bilemiyorum. tamamen kulağa benzer geldiği için yazdım.
edit: gerçeklik derken, birinin diğerine dönüşüp dönüşmediğini bilmiyorum yani. belki tamamen bağımsız isimlerdir ama bu kadar benzerlik de bağımsızlık için fazla.
bünyamin - benjamin
2.nin gerçekliğini bilemiyorum. tamamen kulağa benzer geldiği için yazdım.
edit: gerçeklik derken, birinin diğerine dönüşüp dönüşmediğini bilmiyorum yani. belki tamamen bağımsız isimlerdir ama bu kadar benzerlik de bağımsızlık için fazla.
devamını gör...
2.
jacob=yakup
devamını gör...
3.
miriam-meryem.
devamını gör...
4.
solomon - süleyman
michael - mikail
gabriel - cebrail
michael - mikail
gabriel - cebrail
devamını gör...
5.
john-can*
devamını gör...
6.
samuel - ismail
john - yahya
john - yahya
devamını gör...
7.
zekeriya-zackariah.
devamını gör...
8.
janssen - cansen
devamını gör...
9.
cameron- kâmuran.
tabi oğlum manyak mısın?
tabi oğlum manyak mısın?
devamını gör...
10.
aaron - harun
devamını gör...
11.
enes - an ass.
devamını gör...
12.
çünkü bunların tamamı kutsal kitaplarda geçen melek ya da peygamber isimleridir. anormal bir durum yoktur
devamını gör...
13.
abraham-ibrahim
gabriel-cebrail
gabriel-cebrail
devamını gör...
14.
yoğurdu herkese olduğu gibi benimsettik.
devamını gör...
15.
susan - suzan
devamını gör...
16.
cristiano=müslüm
devamını gör...
17.
jessica - şefika .
devamını gör...
18.
hepsi yazılmış, bunu siz istediniz. neden liste yapıyorsunuz? bir tane yazın çıkın. alın o zaman;
celine - selin
celine - selin
devamını gör...
19.
türkçe isimler diye yazdığınız isimlerin çoğu arapça/ibranice.
devamını gör...
20.
bünyamin : benjamin
devamını gör...