böyle konuşan gözlüklü ve endamlı bir kadını seksi bulabilirdim. amma lakin ki türkiyede artık kalmamış bir kadın profilidir. ortalık çingene ağzıyla konuşan sevimsiz kadınlarla doldu.

edit: bu arada şimdi farkettim ki başlık hatalı. o kelimeler arapça orijinli olabilir amma lakin ki arapça değildir, türkçedir. bahsi geçen kelimeler de halen kullanılmaktadır, henüz arkaikleşmemiştir. sen sula dediğin zaman zaten elin arabı anlamaz zira türkçenin ve arapçanın fonetiği bambaşkadır.
devamını gör...
mantık buysa arabistan da zirve yapması gereken seksiliktir.
devamını gör...
sözlükte güneşin battığını gösteren yazarımızın başlığıdır. rastgele.
devamını gör...
arap sen konuşma.. b.kunu çıkarıyorsun..
devamını gör...
tayyip erdoğan'ı, emine erdoğan'ı ve süleyman soylu'yu dinlerken yükselen/erekte olan bir bireyin lebaleb mutmain olması.
devamını gör...
"velev ki"
kullanmak nasip olmadı. kullanınca şöyle omuzlarına acayip araplik biniyor ,din konusunda feylezof gibin oluyon sankim.
devamını gör...
haşaaa ne demek o, arapça ve seksi?

sahi araplar seks yapıyor muydu?

t : arapça kelime bilenlerin seksilik abideleri olduğunu öğrendiğim başlık.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"cümle içinde arapça kelime kullanan kişi seksiliği" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim