doğrusunun bu söyleniş olduğuna kanaat getirdiğim için bu sözün açıklamasını, 'ele verir talkını, kendi yutar salkımı' başlığının altına değil de bunun altına yazmayı tercih ettim.
çünkü, doğru olarak kabul edilen 'ele verir talkını, kendi yutar salkımı' sözündeki talkın ya da daha doğru söylenişiyle telkin, evet başkalarını kendi sözlerinin doğru olduğuna ikna etme, bu düşüncelerin doğru olduğunu aşılama, aklına sokma anlamları taşısa da aslında ölenin mezarı başında, gömülme işinden hemen sonra hocanın söylediği sözler anlamına geliyor.
oysa benim düşünceme göre, talkım; sap ya da salkımın çöpü anlamlarını taşıyor. böylece bu sözün anlamı da hem gerçek hem mecazen yerine 'cuk' oturuyor.
yanisi; ne o öyle, sen salkımı götürürken millete sadece sapı kalıyor derken, millete akıl falan veriyorsun da kendin hiçbirisini yapmıyorsun, nerede kaldı verdiğin öğütler, akıllar denmek istenmiş ki, çok da doğrudur, buna benzeyen pek çok da söz vardır zaten: "hocanın dediğini yap, yaptığını yapma" da bunlardan biridir.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"ele verir talkımı kendi yutar salkımı" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim