1.
farsça kökenli değersiz insanlar topluluğu anlamına gelen kelime.
devamını gör...
2.
özünde olumsuz anlamda kullanılmaz hep, ancak daha sonra anlam kötüleşmesine uğramış olabilir. zira topluluk, küme-küre anlamındadır.
kırklar için de kullanılır hatta.
'güruh-u naciye özümü kattım.
insan sıfatında çok geldim gittim.
bülbül olup firdevs bağında öttüm
bir zaman gül için dara düş oldum '
(bkz: haydar haydar)
kırklar için de kullanılır hatta.
'güruh-u naciye özümü kattım.
insan sıfatında çok geldim gittim.
bülbül olup firdevs bağında öttüm
bir zaman gül için dara düş oldum '
(bkz: haydar haydar)
devamını gör...
3.
hor görülen, küçümsenen grup, kitle için kullanılan bir çeşit aşağılama sözü.
mahlasında ingiltere'nin bir köyünün adının verildiği peynir türü bulunan bir kız -ismi önemli değil- yazar arkadaşımızın kendisinin dahil olduğu bir kitleyi tanımlarken bu kelimeyi kullanması üzerine belki akışta gözüne batar da bilgisizliği azalır diye yazma gereği duydum.
kullandığın kelimenin anlamını tam bilmiyorsan kullanmadan önce biraz araştır be güzelim*!
mahlasında ingiltere'nin bir köyünün adının verildiği peynir türü bulunan bir kız -ismi önemli değil- yazar arkadaşımızın kendisinin dahil olduğu bir kitleyi tanımlarken bu kelimeyi kullanması üzerine belki akışta gözüne batar da bilgisizliği azalır diye yazma gereği duydum.
kullandığın kelimenin anlamını tam bilmiyorsan kullanmadan önce biraz araştır be güzelim*!
devamını gör...
4.
topluluk, grup.
devamını gör...