1.
ev özlemi anlamına gelen ingilizce sözcük. bi de noah kahan'dan aile evinde bi haftadan uzun tatil geçirmenin verdiği boğucu, iç sıkıcı, moral bozucu, bi yandan trajikomik ve güldürürken de düşündüren hissiyatı fena hikaye etmediğini düşündüğüm şarkının adı, homesick ya da sick of home, madalyonun iki yüzü:
kendisi new england'dan bahsetse de her tür memlekete uyarlanır öyle de evrenseldir..
lyrics'i de aşağı yukarı şöyledir:
two months since you got back
how have you been and are you bored yet?
the weather ain't been bad if you're into masochistic bullshit
....
some guy won olympic gold eight years ago, a distance runner
and that makes a lot of sense
this place is such great motivation for anyone trying to move the fuck away from hibernation
....
time moves so damn slow
i swear i feel my organs failing
i stopped caring 'bout a month ago
since then, it's been smooth sailing
....
i would leave if only i could find a reason
i'm mean because i grew up in new england
i got dreams but i can't make myself believe them
spend the rest of my life with what could have been
and i will die in the house that i grew up in
(bkz: allah göstermesin) ya da
(bkz: allah beterinden saklasın)
kendisi new england'dan bahsetse de her tür memlekete uyarlanır öyle de evrenseldir..
lyrics'i de aşağı yukarı şöyledir:
two months since you got back
how have you been and are you bored yet?
the weather ain't been bad if you're into masochistic bullshit
....
some guy won olympic gold eight years ago, a distance runner
and that makes a lot of sense
this place is such great motivation for anyone trying to move the fuck away from hibernation
....
time moves so damn slow
i swear i feel my organs failing
i stopped caring 'bout a month ago
since then, it's been smooth sailing
....
i would leave if only i could find a reason
i'm mean because i grew up in new england
i got dreams but i can't make myself believe them
spend the rest of my life with what could have been
and i will die in the house that i grew up in
(bkz: allah göstermesin) ya da
(bkz: allah beterinden saklasın)
devamını gör...
2.
türkçe karşılığı "gurbet"/sıla hasreti olabilecek ingiliççe kelime.
bizdeki şarkı örnekleri olarak da şunlar verilebilir;
özdemir erdoğan - gurbet
ibrahim tatlıses - han sarhoş hancı sarhoş - aslen aşık mahsuni'nin olsa da ben ibo versiyonunu daha çok seviyorum.
musa eroğlu - gurbet mi sorarsın
bizdeki şarkı örnekleri olarak da şunlar verilebilir;
özdemir erdoğan - gurbet
ibrahim tatlıses - han sarhoş hancı sarhoş - aslen aşık mahsuni'nin olsa da ben ibo versiyonunu daha çok seviyorum.
musa eroğlu - gurbet mi sorarsın
devamını gör...
3.
o sirada benim ingilizce: kesin ev hastaligi anlamina geliyodur
devamını gör...