makbule geçmek, işine yaramak anlamında kullanılır.
örn: beni eve bırakman çok hora geçti.
devamını gör...
kusura bakmayın ama benim aklıma ilk olarak "beni eve bırakman çok hoyra (hayra) geçti" geldi. yes,yeah,oh ye benzeri bir durum.
devamını gör...
mantıken bir yerden bir yere geçmek olsa gerek. örnek veriyorum;
+nere giden be?
-hora gidiyorum
+nereden geliyon peki?
-hordan ( barnagiyla gösterir)
devamını gör...
farsça "değer, layık" anlamındaki hora sözcüğünden gelmekte olup yine farsça "yiyen, yiyici" anlamındaki hora ve "değersiz, önemsiz, bayağı" anlamındaki "hor/har"a hiç uğramadan doğrudan "değerinde el değiştirmek, beğenilmek, hoşa gitmek, makbule geçmek" anlamlarını kazanmış sözcük.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"hora geçmek" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim