1.
yakın zamanda okuduğum salamina askerleri kitabıyla beğenimi epeyce kazanmış ispanyol yazardır saplantı kitabıyla devam edip tüm kitaplarını bir an önce okuma isteğim var. umarım daha çok kitabı türkçe'ye çevrilir ve onu bu kadar geç okumuş olduğum hissi geçip gider iyi ki yazmış.
devamını gör...
2.
'kurmaca yazarı' kimliği ile karşımıza çıkan, ispanya girona üniversitesi'nde ispanyol edebiyatı yazarı ve profesörü olan yazarın birçok dile çevirilmiş eseri mevcut. türkçeye çevrilen ilk kitabı 'salamina askerleri'nden çok söz ettirdikten sonra, son kitabı 'sahtekar' gökhan akay tarafından türkçeye çevrilmiştir. sahtekar '(bkz: enric marco)'nun hayatını farklı şekilde ele alıyor.
devamını gör...
3.
tüm kitaplarını okumak istediğim yazar :) özellikle şu sıralar ispanyolca yazılan eserlere ayrı bir ilgim oluştuğu için kendisini daha da öne aldım.
ilk okuduğum kitabı saplantı'ydı. yazarın da ilk kitabıymış. yazarın dili belki çeviriden dolayıdır bilemiyorum, bana samimi geldi. konusu da ilgi çekiciydi, anlatımı da. tam tadındaydı.
son kitabı otobiyografikmiş, ispanya iç savaşıyla ilgili olması dikkatimi daha da çekti. şimdiden kendimi beğenmeye şartladım sanırım.
ilk okuduğum kitabı saplantı'ydı. yazarın da ilk kitabıymış. yazarın dili belki çeviriden dolayıdır bilemiyorum, bana samimi geldi. konusu da ilgi çekiciydi, anlatımı da. tam tadındaydı.
son kitabı otobiyografikmiş, ispanya iç savaşıyla ilgili olması dikkatimi daha da çekti. şimdiden kendimi beğenmeye şartladım sanırım.
devamını gör...
4.
1962 doğumlu ispanyol yazar ve edebiyat profesörüdür; en bilinen eseri salamina askerleri adlı eseri.
geçmiş hiçbir zaman geçmiyor. geçmiş, william faulkner'in söylediği gibi, geçmiş bile değildir; geçmiş, yalnızca şimdinin bir boyutudur.
geçmiş hiçbir zaman geçmiyor. geçmiş, william faulkner'in söylediği gibi, geçmiş bile değildir; geçmiş, yalnızca şimdinin bir boyutudur.
devamını gör...