ağzına kadar demektir.
mesela çay ocağındasınız dudak payı bırakma lebalep olsun diyorsunuz.
farsça bir kelimeymiş okuduğum kitapta geçti ve çok hoşuma giden bir kelime oldu.
devamını gör...
''ağzına kadar dolu, iğne atsan yere düşmeyecek kadar kalabalık olan ortam'' anlamına gelen sözcüktür.
devamını gör...
farsça dudak anlamına gelen 'leb' kelimesi ile a pekiştirme ekinden meydana gelmiş, ağzına kadar dolu, ağızdan ağıza anlamına gelen kelimedir. 'çay lebaleb olsun' demek bardakta dudak payı olmasın, ağzına kadar dolu olsun demektir. bugün de yerli ve milli olmayan bir şey öğrendik.
devamını gör...
dudak dudağa.
devamını gör...
nar ağacı (kitap) kitabında tanıştığım kelimedir.

bir kabadayı kahveye girip türk kahvesi söyleyip lebalep olsun diyordu çok hoşuma gitmişti.
ağzına kadar dolu anlamına gelen kelimedir.
yakın zamanlarda cumhurbaşkanı tarafından kullanılmıştır aynı zamanda.
devamını gör...
eğer bir yerde lebaleblik bir durum oluşuyorsa oraya corona ya da hiçbir şey giremez. öyle değil mi? fizikte de böyle değil mi inişte? bak, inanmazsan, baldízına da sor. (baldız: valla inişte böyüklerin bir bildiği vardır hazar. ireis öyle diyorsa öyledir. gız fatma, çay noldu, bak babana dirim seni çabuk, inişten gızacak şimdi) sen bir aracı ağzına kadar doldur, sonra bir parça daha eşya at bakalım, alır mı, almaz tabii. işte virüs de böyle bacanak(-k az daha uzatılırsa daha neşeli olur.) o yüzden reisimiz öyle dedi. siz yanlış anlıyorsunuz, hemen günahını alıyorsunuz.

akşam 8'i 45 geçe bacanaklar arasında geçen konuşma. az sonra da 91 model şahin'in durumu ve raziye abanın köydeki tarla konuşulacak. duvarda huğlu av tüfeği asılı, soba gürül gürül yanıyor, ırbık kaynıyor ve az ötede bacanak hâlâ hararetli hararetli konuşuyor, 4 kere verdim, bunda da ampüle basacağım, gurban olduğum allah'ım benim ömrümden alsın ona versin inişte, valla ötekiler filan eline bir geçse hökümet, baksana yol yabdı, hastane yandı, eskide....
devamını gör...
cumhurbaşkanı, kalabalığı tarif etmek için kullanılan tıklım tıklım, tıkabasa, hıncahınç gibi sözcüklerden birini seçmek varken, günlük hayatta hiç kullanılmayan bir sözcüğü seçti. arada sırada dolaşımdan kalkan sözcükleri tekrar dolaşıma sürmeyi seviyor. bunun da metin yazarları tarafından hazırlanmamış, prompterdan okunan bir sözcük olmadığı ve doğaçlama olarak kullandığı kesin.
devamını gör...
yeni kelime öğrenmeyi sevenler için iyi olmuş. sevdim ben kelimeyi. kadın günü yapsam da, bende mi kullansam.
devamını gör...
yeni bir mutluluk belirteci. leblebi gibi bir şey olsa gerek.
devamını gör...
covid-19'a karşı en etkili olan bağışıklık yöntemi anladığım kadarıyla. çünkü şöyle bir bakınca her şey pandemiyi olumsuz yönde etkilerken bir tek lebaleb mitingler virüsten etkilenmiyor.
devamını gör...
hıncahınç. tıklım tıklım.
devamını gör...
öyle bir kelimedir ki, ilk duyduğumda, diablo oyunlarında kestiğim şeytanlardan biri zannettim.
devamını gör...
kullanan istisnasız herkese gerizekalı gözüyle baktıran kelime.

allahın antipatikleri.
devamını gör...
bu kelime bu ülkenin gelişmişliğini, medeniyet seviyesini, insan haklarına verdiği değeri, hukuk ve adalet anlayışını, bilime bakış açısını ve daha başka evrensel değerlerini tek başına özetleyen bir kelimedir.

içerdiği anlam ile değil, nerede ve ne için kullanıldığı ve ülke insanlarının bir kısmının vermediği ya da veremediği tepki ile adeta ülkenin özeti olmuş bir kelimedir.

bu kelimenin kullanıldığı zaman ve olay medeni bir ülkede kullanılsaydı, onu kullanan, makamında zor kalırdı.

bilime güvenen bir ülkede salgın zamanı kullanılsaydı, tepkilerin önü alınamazdı.

hukuk devletinde kullanılsaydı, kim olursa olsun cezasına katlanırdı.

insan haklarına değer veren bir ülkede kullanılsaydı, insanların canını tehlikeye atmaktan dolayı hukuk harekete geçerdi.

diyelim ki kullanıldı. gerçekten uygar bir ülkede, bu kelimeyi orada kullanan kişi hatasını anlar ve içtenlikle özür dilerdi.
devamını gör...
hıncahınç ile aynı anlama gelen kelime.
devamını gör...
can sıkıcı bir kelime neden bilmiyorum ama duydukça keyfim kaçıyor. lebaleb ne lan kelimemi kalmadı da arapça farsça ne b.k olduğu neredeyse kimsenin bilmediği kelimeyi kullanıyorlar.

şibilip kullanın o komik en azından.

devamını gör...
koyun familyası için kullanılmaya uygun sözcük.

örneğin bir ahırda haddinden fazla koyun doluşursa; kişi bakar ve “ heeeyyy maşallah (bkz: lebaleb) dolmuş ahır” der.
devamını gör...
son günlerde halkın diline dolanmış sinir bozucu sözcük. tıklım tıklım nereye gitti?
devamını gör...
"labalep" diye yazılır, lebaleb diye okunur.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"lebaleb" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim