ege bölgesinde aydın, muğla, bodrum ağızları sanki farklı bir dil hüviyetine bürünmüş.

- tenal gıradık avostos geldimi
- zemeride gorklangoz toplardık yamırdan sonra
- bahar geldendeyse şelep gazardık
-mandelen baccalanı sulamıya başlardık ganalleden akan sunan
- ıscakla artdende çatma gocadık ölenleri, ıscakda benimiz solanıp gidedi
- samanı saklardık gışa, budeyi saradık eşege, demennere götürüdük un üğüddirmiye.

yukarıda geçen diyalogları, istanbul'dan, ankara'dan gelen villacı anlayamaz, yabancı kalır.

mesela dumbadiz demek, aşırı şişman demektir. çokuntuluk demek, toplantı anlamına gelir. adının önüne silimsek sıfatı konuldu mu, bu yemek konusunda mızmızlanan kişilerden bahsedildiğini işaret eder.

bize osmanlıca dilini hatırlatan, eğitimi ve mektebi olmayan, kendince kurallara, sözcüklere, jargonlara sahip, tadından da yenmeyen bir yöresel ağız.
eğer ki ahalisiyle kaynaşıp onlarla zaman geçirildi mi kapılan her bir sözcük ayrı bir kazanç.
devamını gör...
aşina olduğumu sandığım ama diyaloğu okuyunca 3 kelime falan anladığım dil. dil dedim çünkü bu hakikaten ağız değil bildiğin dil olmuş.

tolga çandar abimizi aklıma getiren başlık. bir insan bu kadar mı şeker olur.

buradan
devamını gör...
kelime sonlarında ortasında ekseri r ve n harflerini yutan yöre sakinlerinin şivesidir.
devamını gör...
ağzından mı öpmüş?
devamını gör...
" muğlalıyık akideş " tarzındadır . muğla/bodrum da yaşayan bir afyonlu olarak bana garip gelen şivedir.
devamını gör...
bir egeli olarak ben bile anlarken zorlanıyorum, şehir şehir farklılık gösteriyor cidden.
devamını gör...
ilk başta fazla yabancıladığım lakin 20 yılımı geçirdikten sonra alıştığım ve kulağıma çok tatlı gelen ağızdır.

bazı kelimeler ve anlamları şöyledir:

hindi = şimdi

ende = bu;şu;o

gücüle = henüz

zapıramak = koşmak

gortlangoz = salyangoz

ıvusa = rica eki ( ende kapıyı kapadıvusa )

süse = yol

biyon = bir kere

ganık = sürahi

su sulamak = bahçe sulamak

dığan = tava

granlamak = yanından geçmek

fıydırmak = fırlatmak

sırt= kıyafet

yargın = sırt

gabıklı = yabancı

okarı = yukarı

aşarı = aşağı

fortum = hortum

zabala = sabah

aşamınan = akşam

nahala = nasıl

ünlemek = seslenmek

çövdürmek = işemek

buymak = üşümek

cıldırık = serçe

böğü = örümcek

vere = hep
devamını gör...
veri ver
devamını gör...
-naaparsın ibram?
+naapduram, endeki alaca belece şavka bakıpdurum.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"muğla ağzı" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim