teoman'ın rüzgar gülü şarkısının sözlerinden bir kısımdır.

ben bu parçanın bilhassa rüzgar gülü (bumerang mix) versiyonuna hayranım.

o muzlarına abanan - muz var ve burada gizli/şifreli bir banana, yani muzun ingilizcesi de var. abanan kelimesindeki ilk harfi en sona alınca banana oluyor.

seneler önce "evimin yolu beni unutmuş, o tellerin / otellerin soğukluğunda" şeysini biri yazmıştı youtube videosu altına. şu anda bulamadım.

bu muz olayını da ben fark ettim. * - (bkz: bundan bana ne olması), (bkz: bundan banana olması)

peki, bir yaz günü, hiç bu kadar üşüdün mü? yani; ayna ayna, söyle bana, benden daha soğuk espriler yapabilen biri var mı bu cihanda demek istiyorum sayın seyirciler. ha-ha-ha!

peki bu alttaki, bumerang mix ya. bumerang ve muzun şekillerinin benzediğine hiç dikkat etmiş miydin? *

devamını gör...
tespit gibi tespittir. hatta arttırıyorum: bir anıdan kaçıyorsan açık açık sümbülümsü** mesajdır. teoman burada biranı da açıyorsan senden iyisi yok demektedir.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"omuzlarına abanan bir anıdan kaçıyorsan" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim