şarkının orijinali blowin’ in the wind
s.eyyüboğlu çevirisini seslendiren ruhi su’nun şarkıya verdiği isim ise esen yel bilir
bob dylan eserini bağlamayla coverlayan ruhi su ustalığı diyorum.

orijinal sözleri


how many roads must a man walk down
before you call him a man?
how many seas must a white dove sail
before she sleeps in the sand?
yes, and how many times must the cannonballs fly
before they're forever banned?

the answer, my friend, is blowin' in the wind
the answer is blowin' in the wind

yes, and how many years must a mountain exist
before it is washed to the sea?
and how many years can some people exist
before they're allowed to be free?
yes, and how many times can a man turn his head
and pretend that he just doesn't see?

the answer, my friend, is blowin' in the wind
the answer is blowin' in the wind

yes, and how many times must a man look up
before he can see the sky?
and how many ears must one man have
before he can hear people cry?
yes, and how many deaths will it take 'til he knows
that too many people have died?

the answer, my friend, is blowin' in the wind
the answer is blowin' in the wind






ruhi su coverının sözleri :

ne kadar yol aldı bu insan , kim bilir
daha ne kadar yol alır
o beyaz güvercin kıyaya varmadan
ne dağlar denizler aşacak
bu toplar ne zaman susacak kim bilir
bunları kimlere soralım

esen yel bilir , esen yel bunu
esen yellerden sormalı
esen yel bilir , esen yel bunu
esen yellerden sormalı


devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"ruhi su’nun bob dylan şarkısını uyarlaması" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim