açık ve net bir ifadedir. "işine gelirse, bende böyle", diyen kadındır bunu söyleyen..

şimdi millet saldırmak için gelir.. kadın açık açık başta söylüyorsa bunu işinize gelir ya da gelmez. bu kadar basit yani...

seninle birlikte olmam başka bir erkekten hoşlanmayacağımı garanti etmez. demiş.
anlaşılmayacak bir şey var mı bunda?
karşı taraf ya kabul eder ya da teşekkür eder...

bunu söyleyen kadın ve bunu kabul eden erkek arasında olan biten bir duruma yorum yapmak için çok hevesli insanlarız.. beni asıl rahatsız eden şey insanların hayatları hakkında ileri geri konuşan insanlardır..

onlar bu şekilde anlaşabiliyor ve bunu bilerek yaşıyorlarsa bu durum onları bağlar.
bizlik bir şey yok bence.
devamını gör...
(bkz: geçen yine harran ovasıyım)
devamını gör...
ucuz bakkal tostunun içine bile konmaz. öyle ucuz bir kaşarlık ama en azından dürüst davranmış. saman altından su yürütüp sen yanlış anladın, kafanda kuruyorsun, sadece arkadaşız vs. de diyebilirdi.
devamını gör...
alan memnun veren memnunsa kusura bakmayın da bize b.k yemek düşer. adam haklı olaysız dağılalım.
devamını gör...
bunu kimseyle sevgili olmadan sürdürmek daha mantıklı sanki.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"sevgili olmamız başka erkeklere ilgi duymayacağımı göstermez" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim