1.
türkmenistan'da iş icabı kaldığım için doğru olan bize göre komik olan arma olup şu şekildedir. oraya gitmeden önce şehir efsanesi olarak biliyordum ama gittiğimde ilk kez askeri araçların üzerinde görünce epey bir gülmüştüm.
burada geçen yaragly kelimesi türkçe telaffuzu ile aynıdır. türk dil kurumu sözlüğüne türkçe (afedersiniz) yarak yazarsanız şunu göreceksiniz, öz türkçe bir kelimedir, bizde argo olarak kullanılan o kelime aslında silah demektir. dolayısı ile türkmenistan yaragly güçleri = türkmenistanın silahlı kuvvetleri demektir.
burada geçen yaragly kelimesi türkçe telaffuzu ile aynıdır. türk dil kurumu sözlüğüne türkçe (afedersiniz) yarak yazarsanız şunu göreceksiniz, öz türkçe bir kelimedir, bizde argo olarak kullanılan o kelime aslında silah demektir. dolayısı ile türkmenistan yaragly güçleri = türkmenistanın silahlı kuvvetleri demektir.
devamını gör...
2.
bu kelime çok büyük ihtimal yeniçeriler yüzünden evrim geçirerek başka bir anlama gelmiştir, bundan hiç şüphem yok. zira yeniçeriler kadar osmanlı toplumunda ağzı bozuk bir güruh daha yok, ortalar sürekli birbirine küfürlü mesajlar gönderiyor. çok muhtemel ki, penise ilk önce mecazı anlamda yarak diye diye kelimeyi bu hale getirdiler.
devamını gör...
3.
önemli olan yaragly güyçleri'nin işlevi sözünün bu kadar anlam kazanmadığı bir güçtür. hayır malum yaragly'de bile bu söz bu kadar cuk diye oturmaz, pot verir. ne diyelim allah güçten düşürmesin. çünkü bir ulusu dimdik ayakta tutan asli güç yaragly'dır. o boynunu eğerse o topraklar üzerinde hiç bir yaragly dik duramaz.
devamını gör...
4.
5.
türkmenistan silahlı kuvvetleri anlamına gelen türkmence bir sözcük. burada yaragly, silahlı anlamına gelmektedir..
devamını gör...