insan yaratılış gereği sosyal bir canlıdır. dillerin doğuşu da insanların iletişim ihtiyacından doğmuştur. insanlık tarihi kadar eski olan dil milletler ve coğrafyalara göre farklılık göstermiştir. ancak ne kadar farklı olsalar da yıllar içerisinde bir şekilde birbirlerine karışmıştır. türkçedeki ingilizce kelimeler de aşağıdaki faktörler başta olmak üzere iletişimden kaynaklı birçok sebepten dilimize yerleşmiştir.

-ülkeler arasındaki savaşlar ve işgal
-ticaret gereği insanların iletişim halinde olma ihtiyacı
-göç
-spor müsabakaları
-farklı ülkelere ya da kıtalara yapılan geziler ve turizm
-politik ilişkiler
-yabancılarla yapılan evlilik
-bilimi ve buluşlar
-teknolojiyi yakından takip etme ihtiyacı
-müziğin evrenselliği
-dünyayı basın yayın organlarıyla takip etme ihtiyacı
-ekonomi
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"yabancı kelimelerin dilimize girme sebepleri" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim