bir ingiliz tınısıdır. sevdiği denizci oğlanın iş icabı yanından ayrılmasından dolayı, oğlanı bulmak üzere peşine düşüp denizci olan genç bir kızın hikayesini anlatır. yazıktır ki, sevdiği oğlan ekibinden ayrı düşmüş, avusturalya kıyılarında green island'da kaybolmuştur. bu garibanlar garibanı oğlanı aramış tek kişi de onu seven kızcağızdır.

ingilizce:

a sailor's life, it is a merry life.
he robs young girls of their hearts' delight,
leaving them behind to weep and mourn,
they never know when they will return.

well, there's four and twenty all in a row.
my true love he makes the finest show.
he's proper tall, genteel and all,
and if ı don't have him, ı'll have none at all.

oh father, build for me a bonny boat,
that on the wide ocean ı may float,
and every queen's ship that we pass by,
there ı'll enquire for my sailor boy.

they had not sailed long on the deep,
when a queen's ship they chanced to meet.
"you sailors all, pray tell me true,
does my sweet william sail among your crew?"

"oh no, fair maiden, he is not here,
for he's been drownded we greatly fear,
on yon green island as we passed it by,
there we lost sight of your sailor boy."

well, she wrung her hands and she tore her hair.
she was like a young girl in great despair.
and her little boat against a rock did run.
"how can ı live now my sweet william is gone?"

türkçe:

bir denizcinin hayatı, mutlu bir hayattır
genç kızların kalplerini çalıp durur,
onları geride bırakır, ağlamaları ve yas tutmaları için
ne zaman geri döneceklerini bilmiyorlar.

4 tane 20'lik sıra durmuşlar
benim sevdiğim aralarındaki en iyisi
boylu poslu, kibar ve neler neler
o benim olmazsa, kimseyi istemiyorum.

tanrım bana tombul bir tekne yap
onun üzerinde engin denizler geçeyim
yanından geçtiğim, kraliçenin her gemisine
denizcim hakkında soracağım

derin denizlerde çok dolaşmadılar
kraliçenin bir gemisine rastlamadan evvel
"siz denizciler, yalvarırım doğruyu söyleyin"
benim tatlı william'ım sizinle beraber mi?"

"ah hayır, kibar hanım, o burada değil
boğulmuş olmasından korkuyoruz
yeşil adanın yanından geçtiğimiz sürede
işte orada denizcinin izini kaybettik"

eh, kadın ellerini sıktı ve saçlarını yırttı
büyük bir acı içindeki, küçük bir kıza benziyordu
küçük gemisiyle gitti bir taşa çarptı.
"sevgili william'ım yokken nasıl yaşayabilirim?"

devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"a sailor's life" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim