benim iki ismimden biri arapça. değiştirmek istiyorum. tamamen hoşuma gitmediğinden.
devamını gör...
iki ismim de soyadım da arapça. ben memnunum, birbirleriyle uyumlular.

edit: arapça isimler olarak ya da arapça kökenli isimler olarak düzeltilmesi gereken başlık.
devamını gör...
bunların önemli bir kısmı arap ismi zannedilen ibranice isimlerdir.
devamını gör...
iki ismimle içinde yer aldığım başlık. ikisini de seviyorum.
memnun olmayan mahkemeye başvurup ismini değiştirebilir. gerçekten, zor değil.
hukukçu değilim ama hukukçularla fazla hasbihal ettim.
ciddi bir problemse değiştirin, bir problem çıksın hayatınızdan, bakın diğer işlerinize.
devamını gör...
kulağa hoş gelen isimlerdir.
devamını gör...
kökeni ibranice'ye dayanan semitik kökenli isimlerdir: avraham-ibrahim, sarah-sare, yitzchak-ishak, yişmael-ismail, yaakov-yakub, yosef-yusuf, moşe-musa, yeşu-yuşa, david-davud, ayob-eyüb, şlomo-süleyman, hannah-hanne, yuhanna-yahya, yeşua-isa, şimon-şemun vb.
en nefret ettiğim isimlerdir sami kökenli adlar.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"arap isimleri" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim