1.
"yunanistan'ın osmanlı toprağı olduğu dönemlerde bir türk koca, yunan eşinden ayrılmak ve atina'yı terketmek zorundadır. çocukları vardır. yunan eş bu ayrılığa dayanamaz. gemiye binip uzaklaşmakta olan kocasının gözleri önünde çocukları denize atar. çocuklar boğulur... sonra kendisini de azgın sulara bırakır..." uğur önür - atina'nın üzümü
uğur önür yeni yeni icra etmiş bu acılı/hüzünlü türküyü. türkünün kaynak kişisi amcası kabak kemane ustası halit önür.
türkünün hikayesinin başka versiyonları da var;
"türkü, yunanlıların batı anadolu’yu işgal ettiği kurtuluş savaşı yıllarında vatanından zorla koparılıp yunanistan’a götürülen türk kızının atina’da kalışını, türkiye’ye dönmek arzusu, hasreti ve kaçak dönüşü sırasında çocuklarını denize atmak zorunda oluşunun trajik hikayesidir." buradan
zorla kaçırılarak atina’ya götürülen kızın adı trakya’da hatice, safiye, ayşe veya batı anadolu’da keziban, döndü, fatma olarak da değişiklik gösteriyor.
türkünün "manisa'nın üzümü" olarak adlandırıldığı da olmuş. sözleri de farklı. muhlis berberoğlu ve fatma aydoğan yorumu; manisa'nın üzümü
uğur önür yeni yeni icra etmiş bu acılı/hüzünlü türküyü. türkünün kaynak kişisi amcası kabak kemane ustası halit önür.
türkünün hikayesinin başka versiyonları da var;
"türkü, yunanlıların batı anadolu’yu işgal ettiği kurtuluş savaşı yıllarında vatanından zorla koparılıp yunanistan’a götürülen türk kızının atina’da kalışını, türkiye’ye dönmek arzusu, hasreti ve kaçak dönüşü sırasında çocuklarını denize atmak zorunda oluşunun trajik hikayesidir." buradan
zorla kaçırılarak atina’ya götürülen kızın adı trakya’da hatice, safiye, ayşe veya batı anadolu’da keziban, döndü, fatma olarak da değişiklik gösteriyor.
türkünün "manisa'nın üzümü" olarak adlandırıldığı da olmuş. sözleri de farklı. muhlis berberoğlu ve fatma aydoğan yorumu; manisa'nın üzümü
devamını gör...