tarkan'ın popüler olmasını sağlamış, bir döneme damgasını vuran şarkısı.

devamını gör...
kökeni farsça tuti (papağan) olan dudu kelimesi "hanım" anlamına gelmektedir.
dudu dilli ise çok tatlı konuşan kadındır.
(bkz: tarkan)'ın en sevilen şarkılarından biridir dudu.
devamını gör...
türk toplumunda pazartesileri sefirin kızını izleyen tüm anneler şuanda dudu karakterine sövüyor
devamını gör...
sihirli annem büyük anne karakterinin adı.
devamını gör...
batı karadeniz bölgesinde köylerde argoda kadın cinsel organı anlamında kullanılır.
devamını gör...
çiçek gibi tazecik kıymetli bir tanecik
ana sütü gibi tertemiz
dudu dudu dilleri lıkır lıkır içmeli
gözleri derya deniz.

aklıma takıldı lanaaaaann.
devamını gör...
dudu kelime anlamı olarak hanım, hatın, abla anlamına geliyor farsca kökenli bir isim, ermeni dilinde yaşlı kadın anlamına geliyor.
taklit yeteneği olan bir kuş yani bir papağan cinsi eskiden dükkanlarda çok bulunurmuş dudu kuşları esnafların gözdesiymiş dudu dilli deyimi de burdan geliyor çok araştırdım ama internette bir görsel bulamadım anladığım kadarıyla genel anlamda papağanlara dudu denmiş dudu kuşlarının bir hikayesi de var

dudu kuşu hikayesi
adam tüccarmış. hindistan’a gider ve oradan getirdiği ipekleri anadolu’da satarmış. bir gün yine hindistan’a gidecek olmuş. yol hazırlığını yapmış ve ev halkıyla helalleşmeye başlamış, yola çıkacak. hane halkının tamamıyla helalleşmiş. hikaye bu ya, adamın bir de dudu kuşu varmış kafeste. konuşurmuş dudu kuşu. adam, ailesiyle helalleşip de yola çıkmak üzereyken, duvarda asılı kafesin içindekini dudu kuşunu fark etmiş. hemen kuşun yanına koşup onunla da helalleşmek istemiş. dudu kuşunun yanına yaklaşmış ve “dudu kuşum, hakkını helal et, ben gidiyorum. belki gelirim belki gelemem. var mı oralardan bir isteğin?” demiş. dudu kuşu da “hakkım helal olsun. benim senden bir isteğim var. hindistan’a ulaşıp işini bitirdiğinde, dehla şehri yakınlarındaki ormana git. orada benim kardeşlerim var. onlara benden selam söyle. eğer selamımı alırlarsa onlara, bana iletmek istedikleri bir mesajları olup olmadığını sor. mesajları varsa bana ulaştır. senden, başka bir isteğim yok.”der. adam, hindistan’a varır. ticari işlerini tamamlar. döneceği sırada aklına dudu kuşunun isteği gelir ve o şehre yönelir. şehri ve ormanı bulur. ormana girdiğinde gözlerine inanamaz. binlerce, belki de milyonlarca dudu kuşu, ağaçtan ağaca uçmakta, şarkılar söylemektedir. adam ortada bir yerde duru ve bağırır: ey dudu kuşları! beni dinleyin bir dakika! ben anadolu’dan geliyorum ve benim de sizler gibi bir dudu kuşum var. onu çok seviyorum. o kardeşinizin sizlere selamını getirdim. bunun üzerine bütün dudu kuşları hep bir ağızdan “aleykümselam” derler. adam “ona iletmek istediğiniz bir mesajınız var mı?” der. der fakat dediğine diyeceğine pişman olur. çünkü adamın öyle demesiyle birlikte tüm dudu kuşları ölür ve yere serilirler. tüccar, neye uğradığını anlayamadan etrafına şaşkın şaşkın bakmaktadır. hüzünlü bir şekilde ormanı terk ederek yurduna döner. eve gelir. aile halkı onu güler yüzle karşılar. onlara aldığı hediyeleri takdim eder. fakat dudu kuşunun karşısına nasıl varacağını bir türlü hesap edemez. kuşu üzmek istememektedir. ancak dudu kuşu olanları sezmiştir. adam kafesin yanından geçerken “ne oldu?” diye sorar kuşcağız. adam üzgün bir şekilde olanları anlatır. ne kadar acı çektiğini pişman olduğunu söyler. dudu kuşu ise “sen hiç üzülme, ben her şeyi anladım. sana teşekkür ederim” der. tüccar, odasına girer ve istirahate çekilir. ertesi sabah uyandığında bir de bakar ki, kafeste dudu kuşu görünmüyor. hemen koşar ve kafesin içine bakar. dudu kuşu ölmüş ve kafesin dibinde yatmaktadır. ne kadar üzülse de artık yapacak bir şey yoktur. dudu kuşunun cesedini avuçlarına alır ve çocuklar uyanmadan atayım da onlar bu manzarayı görüp üzülmesin bari diye pencereye yönelir. pencereyi açıp dudu kuşunun cansız bedenini dışarıya fırlatır. fakat o da ne? dışarıya fırlatılan dudu kuşu canlanır ve uçmaya başlar. adam şaşırmıştır. feryad etmeye başlar, “ah dudu kuşum, ben sana ne yaptım. ne kötülüğümü gördün de benden kurtulmak için bu oyunu oynadın bana” diye haykırır. dudu kuşu adama yaklaşır ve şöyle der: sen bana bir şey yapmadın. fakat hindistan’daki kardeşlerimden bana getirdiğin mesajdan ben şunu anladım: yaşamak için ölmek gerek… (mesnevi-i şerif)

nanahutong.wordpress.com/ta...
[[/alıntı]]
devamını gör...
babannemin ismi dudu hayatımdaki bir çok şeyi ondan öğrendim çok ezilmiş bir kadındı isminin anlamını bile bilmezdi sorsaydık muhabbet kuşumun gözlerini kapatarak uyumasını bile garipserdi ilginç görürdü isminin bi kuştan geldiğini bilmeden.
zor hastalıklarla mücadele etti hayatında çok az mutlu oldu ve gün yüzü göremeden vefat etti hastalığında hep yanındaydım bana allah seni bana şifa diye göndermiş derdi küçüklüğümden beri ölmesinden en çok korktuğum insandı ve ilk onu kaybettim, ismini bi yerlerde kullanmaktan onu hatırlamaktan mutluluk duyduğum için nickim de dudukitap
devamını gör...
tarkan’ın şarkısıdır.. yanılmıyorsam klibinde üstüne gül dökülen bir hanımefendi vardı..

şarkının sözleri su an saçma geliyor..

“çiçek gibi tazecik, kıymetli bi tanecik
ana sütü gibi tertemiz
dudu dudu dilleri, lıkır lıkır içmeli
gözleri derya deniz”

yani bir kadına böyle iltifat edilmez.. masumiyeti böyle tanımlanmaz.. dinlerken eğlenceli ama kulağınızı parçanın anlamına vermeyin..
devamını gör...
bu gönül ona torpil geçiyor

evet bu şarkının özeti olan cümle budur.
devamını gör...
dudu peri. : )

kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel
devamını gör...
sözleri nazan öncel'e müziği tarkan'a ait bir tarkan şahaseri. müziği ile aklımızda yer edinen şarkılardan biri daha, dinledikçe insanın bir daha dinleyesi gelen şarkılardan. tarkan yorumu da belki de şarkıyı güzelleştirmiş o da ayrı bir konu. dinleyin dinlettirin.

o da biliyor
(ooh, ooh) o da seviyor
(ooh, ooh) bile bile kafa tutuyor aşka, gözü kara
o yine bildiğini okuyor

devamını gör...
köyümde, hasat edilmiş bugday tarlasi kokulu 2003 yazi. cocukluk. ınsanlarin daha mutlu daha samimi daha umutlu oldugu, iklimin ve demografinin bombok olmadigi zamanlar. dudu dudu dilleri lıkır içmeli.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"dudu" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim