eski uygarlıklarda mavi renk için bir sözcük yoktu. yunanca, çince, japonca ve ibranice dahil olmak üzere birçok dilde, mavi görünen son renkti. odysseia'da homer, "şarap koyusu" denizi anlatır; mavi renk deniz yerine.
bir dilbilimciye göre, her kültür karanlık ve aydınlık sözcüklerle başlar. açıklanan bir sonraki renk kırmızı, ardından sarı ve yeşil ve son olarak mavidir.
bu, "bir şey hakkında bir sözcüğünüz yoksa onu gerçekten göremeyeceğiniz" anlamına mı geliyor?
durum gerçekten bu olabilir. örneğin namibya'daki himba kabilesinin lügatında mavi için bir sözcük yok.
bir deneyde, psikolog jules davidoff himba'ları inceledi ve bir renk için bir sözcük olmadan o rengi diğerlerinden ayırmanın daha zor olduğu sonucuna vardı. dolayısıyla gözlerimiz maviyi algılayabilse de, onun benzersiz olduğunu çok sonraya kadar fark etmemiş olabiliriz.
****
bu arada eski mısırlılar tarihlerinin bir noktasına kadar mavi rengi biliyorlarmış. sonra onlar da unutmuş.
devamını gör...
doğada mavi renkli meyve, sebze bilumum bitkinin nadiren var olmasiyla alakalıdır diye düşünüyorum.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"eski uygarlıkların mavi rengini tanımaması" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim