"talih cesurdan yanadır" (fortune favors the bold) anlamına gelen latince sözdür. birebir çevirisi "cesuru talih destekler" şeklindedir. fortis* cesur demektir. fortuna talih tanrıçasıdır, talih anlamında da kullanılır. adiuvat* desteklemek fiilidir.

fortes fortuna juvat şeklinde ve audaces fortuna adiuvat şeklinde de bilinir. anlamları aynıdır.

john wick filminin 28 nci dakikasında john'un sırtında gözükmesi ile birden popüler hale gelmiştir. sırtına, koluna, ensesine vb bu cümlenin dövmesini yaptırıp wick wick gezen tipleri görebilmek mümkündür.

alt agrümanlara göre kaynak eklemek gerekli sanırım. kaynak1 - kaynak2 - kaynağımsı3

ayrıca talih tanrıçasının kişiye yardım etmesi talihli olmak anlamına gelir.
devamını gör...
aslında talih cesurdan yanadır veya talih cesuru destekler değil , talih güçlüden yanadır olarak daha doğru çevrilebilir bir ifadedir.

kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel

high table üyesini continental otelde infaz etmeden önce john wick vatikan’a gider ve orada kardinallerden biriyle belki de papa’yla bir görüşme yapar.

bu görüşmede john sadece adamın adını söyler ve kardinal de fortis fortuna aiduvat der.

kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel


bu sahne filmde yoktur. kesilmiş (deleted) sahnelerdedir ve dvd ye eklenmiştir.

john izin almaya gelmiş ve en güçlüden izin almıştır. o kişinin de izin verirken talih güçlüden yanadır demesi bence daha akla uygun ama ingilizce çeviride fortune favors the bold yazıyor.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"fortis fortuna adiuvat" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim