öne çıkanlar | diğer yorumlar
başlık "son singapur vapuru" tarafından 24.08.2025 18:31 tarihinde açılmıştır.
      1.
               
      
  
          " ve yine görüyorum sizi yüreğimde,
ilk aşık olduğum halinizle. "
1863/ 1938 yılları arasında yaşayan italyan şair, yazar ve aristokrat olan gabriele d'annunzio imzalı 83 sayfalık eser; dilimize ise, alpay izmirlier - müge yüksel ve yeşim kiriş tarafından çevrilmiş, 2001 yılında yayınlanmıştır.
kitabımız şiir türünde yer almaktadır.
bazı açılardan duygusal bulduğum şiirlerdi, özellikle de bir dizesi vardı ki, son zamanlarda okuduğum en sarsıcı ve düşündürücü, zamanda yolculuk ediyor hissi veren dizelerdendi, birinin ilk tanıdığın hâlini hatırlamak üzerine son derece vurucu bir dizeydi.
yalnızlığın, ölüm dışında hiçbir şeyin heyecan yaratmadığının, birine bağlanmış ve yaşamının onun yaşamıyla anlam kazanmış olmasının, acı çekmeye devam etsen de artık hissizleşmek gibi durumların göstergesi niteliğinde şiirlerdi.
şairin yüreğinden geçeni olduğu gibi yazması şiirlerini daha etkili ve düşündürücü kılıyor, hayatın yıkıcı taraflarının etkileyici bir şiir formuyla karşımıza çıktığı, okunulası bir eser olduğunu söylemem mümkün olacaktır.
gabriele d'annunzio hayatın keskin olduğu zamanlarını kendine özgü bir şiirle yansıtıyor, pek çok dizesinde kendinden bir şey bulmanın mümkün olduğu bir kitaptı.
seçtiğim bazı vurucu dizeleri bırakarak burada bitiriyorum.

ve yine görüyorum sizi yüreğimde,
ilk aşık olduğum halinizle.
nicedir yapayalnız.
hiçbir şey, ölüm dışında
bizim için yeni olmayacak.
ya sen, bırakacak mısın sonunda,
terk edilmişliğe
artık var olmayan şeyleri.
düşle düşle...
yaşam katacak yaşamın bana.
bütün hayatım bir gölge.
neredeyse yoksun.
insânî her acı terkediyor beni
artık adım bile yok.
yok artık adım
ne de insanlar arasında kaderim;
yaşıyorum her şeyde ölüm gibi suskun..
      
  ilk aşık olduğum halinizle. "
1863/ 1938 yılları arasında yaşayan italyan şair, yazar ve aristokrat olan gabriele d'annunzio imzalı 83 sayfalık eser; dilimize ise, alpay izmirlier - müge yüksel ve yeşim kiriş tarafından çevrilmiş, 2001 yılında yayınlanmıştır.
kitabımız şiir türünde yer almaktadır.
bazı açılardan duygusal bulduğum şiirlerdi, özellikle de bir dizesi vardı ki, son zamanlarda okuduğum en sarsıcı ve düşündürücü, zamanda yolculuk ediyor hissi veren dizelerdendi, birinin ilk tanıdığın hâlini hatırlamak üzerine son derece vurucu bir dizeydi.
yalnızlığın, ölüm dışında hiçbir şeyin heyecan yaratmadığının, birine bağlanmış ve yaşamının onun yaşamıyla anlam kazanmış olmasının, acı çekmeye devam etsen de artık hissizleşmek gibi durumların göstergesi niteliğinde şiirlerdi.
şairin yüreğinden geçeni olduğu gibi yazması şiirlerini daha etkili ve düşündürücü kılıyor, hayatın yıkıcı taraflarının etkileyici bir şiir formuyla karşımıza çıktığı, okunulası bir eser olduğunu söylemem mümkün olacaktır.
gabriele d'annunzio hayatın keskin olduğu zamanlarını kendine özgü bir şiirle yansıtıyor, pek çok dizesinde kendinden bir şey bulmanın mümkün olduğu bir kitaptı.
seçtiğim bazı vurucu dizeleri bırakarak burada bitiriyorum.

ve yine görüyorum sizi yüreğimde,
ilk aşık olduğum halinizle.
nicedir yapayalnız.
hiçbir şey, ölüm dışında
bizim için yeni olmayacak.
ya sen, bırakacak mısın sonunda,
terk edilmişliğe
artık var olmayan şeyleri.
düşle düşle...
yaşam katacak yaşamın bana.
bütün hayatım bir gölge.
neredeyse yoksun.
insânî her acı terkediyor beni
artık adım bile yok.
yok artık adım
ne de insanlar arasında kaderim;
yaşıyorum her şeyde ölüm gibi suskun..
devamını gör...
