1.
kürtçede ağıtlarda söylenen ocağıma ateş düştü gibi bir anlam taşıyan sözcüktür. aynı zamanda hüzünlü bir sibel canımız şarkısıdır. aşağıya linkini bırakıyorum. kimsenin genç ölmemesi dileğiyle.
devamını gör...
2.
askerde sevdiği adamı yitiren bir kürt kadınının acılı ağıdıdır. sibel can gerçekten güzel seslendirmiştir.
hiç kimsenin genç ölmemesini dilerim.
hiç kimsenin genç ölmemesini dilerim.
devamını gör...
3.
kürtçede 'imdat', 'çığlık', eyvah!, medet' gibi manalara gelen hüzünlü sözcük, bir ünlem.
orijinali hawar şeklindedir.
şair ahmed arif de şiirlerinde kullanmıştır:
'uy havar!
muhammed, isa aşkına,
yattığın ranza aşkına,
deeey, dağları un eder ferhadın gürzü!
benim de boş yanım hançer yalımı
ve zulamda kan - ter içinde asi,
he desem, koparacak dizginlerini
yediveren gül kardeşi bir arzu
oy sevmişem ben seni..."
orijinali hawar şeklindedir.
şair ahmed arif de şiirlerinde kullanmıştır:
'uy havar!
muhammed, isa aşkına,
yattığın ranza aşkına,
deeey, dağları un eder ferhadın gürzü!
benim de boş yanım hançer yalımı
ve zulamda kan - ter içinde asi,
he desem, koparacak dizginlerini
yediveren gül kardeşi bir arzu
oy sevmişem ben seni..."
devamını gör...