bir erkeğin eşleri, iyi de olsa
kötü de olsa bir şekilde birbiriyle geçinenebilir fakat, erkek kardeşlerin eşlerinin birbiriyle geçinmesi çok zordur hatta, birbirlerini hiç çekemezler anlamına gelen atasözüdür.
videoda, eltisi sahura kalkamamış bir gelinin halinde anlaşılan kültür.
www.instagram.com/p/CNpKxog...
devamını gör...
hayatımda ilk defa duyduğum atasözü.
üşenmedim baktım tdk'da tam olarak belirtildiği gibi "bir erkeğin karıları birbirleriyle anlaşabilirler ancak kardeşlerin karıları geçinemezler" anlamında kullanılan bir söz şeklinde yer alıyor.
ara: medeni kanun
devamını gör...
(bkz: bahar (dizi))’ e gösterildiği üzere kendini doğrulayan atasözü.

rengin ile bahar kanka olmuşlar, artık timur düşünsün.

gerçi bahar ile rengin şu an için kuma değiller ama bir zamanlar kumaydılar.

seviyorum ben bu ülkenin kültürlerini.
devamını gör...
konu siyasi değil dimi.. gemi filoları, gemicikleri olanlara falan dair diil dimi.. yat limanları, marinalar baronlar vs yok dimi.. amman öyle olmasın amman ha.. !
gelinin eltinin gemileri neyimize yetmiyo yav..
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"kuma gemisi yürümüş elti gemisi yürümemiş" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim