1.
ne kadar isterdim bilmek ve bunun için kendimden utanıyorum, binlerce yıl iç içe yaşadığımız bir halkın dilinden bir kelime anlamıyorum...ayıp bu...onlar biliyor ama... biz inatla öğrenmiyoruz. belki bizde kürtçe bilsek, bu kadar ayrışmazdık. az önce kadın sunucunun ne dediğini anlardık ve yorumumuz farklı olurdu...hewal no...arkadaşlar....
devamını gör...
2.
en yakın dostlarım kürt olduğu halde malesef bilmiyorum. bildiğim bir kaç.küfür. köyden 10 yaşında okumaya gittik şehre. kürtçe ile ilk o zaman karşılaştım ve bana çok itici geldi. sonraları alıştım ama öğrenmedim. merak duymadım.
devamını gör...
3.
devamını gör...
4.
ilkokuldayken çok ağır bir zatürre geçirmiştim, 2 hafta hastanede serumlarla yatmıştım ve orada yanımdaki yatakta da bir kürt çocuk vardı. ikimizin de yanımızda annelerimiz kalıyordu. onlar az türkçe biliyorlardı ama yeterliydi basit iletişim için. biz hiç kürtçe bilmiyorduk. ama onlardan bayağı kelime öğrenmiştik. lamba, pantolon falan gibi kelimelerin kürtçeleri. hala aklımdadır.
ben kürtçe öğrenmek istemezdim. öncelikle, ingilizce ve türkçe dışında bir dile ihticayım yok diye düşünüyorum. yeni bir dil öğrenmek isteseydim önce latincemi ilerletirdim sonra da antik yunanca öğrenirdim. bunlar en basitinden ingilizcemi derinleştirecek diller. özellikle de latince... zaten ingilizce sözcüklerin yarısından epey fazlası latinceden geçmiş. antik yunanca da işte latincenin temeli sayılır.
ikinci öğrenmeyecek olma sebebim. arapça ve kürtçeyi ben pek sevmiyorum. yani fonetik olarak bana itici gelen diller. yalnız, mesela hollandaca (dutch) ve fransızcayı da aynı şekilde itici buluyorum. almancayı da öyle. hatta bunlardan birini öğrenmem gerekseydi arapçayı seçebilirdim zira kültürel olarak başka bir medeniyeti daha iyi tanımış olurdum. hollandaca veya fransızcaya çok gereksinim duymazdım sanırım zira ingilizce, batı medeniyetini iyi tanımak için yeterli diye düşünüyorum. kürtlerle iç içe olduğumdan ve yaşadığım yerlerdeki kürtlerinin çoğunun türkçe de bilmesinden de kürtçeyi seçmezdim sanırım.
o değil de çince öğrenmek de süper olurdu ya. hala yaşayan en eski medeniyet sanırım çin. ve çok farklı bir kültür...
ben kürtçe öğrenmek istemezdim. öncelikle, ingilizce ve türkçe dışında bir dile ihticayım yok diye düşünüyorum. yeni bir dil öğrenmek isteseydim önce latincemi ilerletirdim sonra da antik yunanca öğrenirdim. bunlar en basitinden ingilizcemi derinleştirecek diller. özellikle de latince... zaten ingilizce sözcüklerin yarısından epey fazlası latinceden geçmiş. antik yunanca da işte latincenin temeli sayılır.
ikinci öğrenmeyecek olma sebebim. arapça ve kürtçeyi ben pek sevmiyorum. yani fonetik olarak bana itici gelen diller. yalnız, mesela hollandaca (dutch) ve fransızcayı da aynı şekilde itici buluyorum. almancayı da öyle. hatta bunlardan birini öğrenmem gerekseydi arapçayı seçebilirdim zira kültürel olarak başka bir medeniyeti daha iyi tanımış olurdum. hollandaca veya fransızcaya çok gereksinim duymazdım sanırım zira ingilizce, batı medeniyetini iyi tanımak için yeterli diye düşünüyorum. kürtlerle iç içe olduğumdan ve yaşadığım yerlerdeki kürtlerinin çoğunun türkçe de bilmesinden de kürtçeyi seçmezdim sanırım.
o değil de çince öğrenmek de süper olurdu ya. hala yaşayan en eski medeniyet sanırım çin. ve çok farklı bir kültür...
devamını gör...
5.
hewalnoooo ez kurmanci zanım. navemin melting, bistu neh salime. evina dılemin heye, navewi clarke.
ez je gelek hezdıkım. kezebamıne uuuu.
şevake radıbım clark, evara radızım disa clark.
her dem clark.
evinaaaaa dıleeemınnnn tu bela seremın.
ez je gelek hezdıkım. kezebamıne uuuu.
şevake radıbım clark, evara radızım disa clark.
her dem clark.
evinaaaaa dıleeemınnnn tu bela seremın.
devamını gör...
"kürtçe bilmek" ile benzer başlıklar
kürtçe
67