osmanlı'nın ilk daimi fransız elçisi seyyid ali efendi*'nin "fransızlardan düşmanlık beklenmemesi" minvalindeki önerisiyle, napoléon bonaparte'ın mısır'a asker çıkarttığı haberi aynı gün istanbul'a ulaşınca; dönemin padişahı üçüncü selim tarafından mektubunun kenarına atılan derkenar.

koskoca padişahın koskoca bir bürokrat hakkında ulu orta böyle bahsetmesi çok garibime gitmişti zamanında.*

kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel
devamını gör...
otorite sayılmayacak ama osmanlıcı diyebileceğim birkaç kişiden, padişahın ifadeyi napoléon bonaparte için kullandığı savunmasını duymuş olsam da ifadenin muhattabının seyyid ali efendi olduğu açıktır. *

bir rivayete göre seyyid ali efendi'nin fransızca bilmemesi ve yanındaki tercümanların türk olmaması sebebiyle bazı yanlış yönlendirmelere maruz kaldığı yönünde. haklı olabilir mi? belki ama "tercümanlarını neden türklerden seçmemiş olsun?" sorusunun cevabı da önemlidir.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"ne eşek herif imiş" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim