1.
vendergood.
vindergood : bu sözcük için sergei adında bir sovyet bilim insanının adı geçilmiş.
james sidis'in yazıp çizip yarattığı lisanın adı.
sidis, 8 yaşında yazdığı ikinci kitabı the book of vendergood'da vendergood adlı yapılı bir dil yarattı. dil çoğunlukla latince ve yunanca'ya dayanıyordu, aynı zamanda almanca, fransızca ve diğer roman dillerinden de yararlanıyordu. sekiz ruh hali arasında ayrım yaptı: gösterge niteliğinde, potansiyel, zorunlu mutlak, dilek kipi, zorunlu, mastar, isteğe bağlı ve sidis'in kendi "güçlendirilebilirliği". : 41 bölümlerinden biri "kusurlu ve geleceğe yönelik gösterge niteliğinde aktif" başlığıdır. diğer kısımlar romen rakamlarının kökenini açıklar. taban 10 yerine taban 12'yi kullanır:
çbs - 'bir'
düet - 'iki'
tre - 'üç'
guar - 'dört'
quin - 'beş'
seks - 'altı'
eylül - 'yedi'
oo (oe?)- 'sekiz'
'dokuz' olmayan
ecem – 'ten'
elevenos – 'onbir'
aralık - 'oniki'
eıdec (eıs, aralık) - 'on üç'
örneklerin çoğu testler şeklinde sunulmuştur:
'genç adamı seviyor muyum?'=amevo ( - ) ne, neanya mı?
okçu gizliyor.'=toksot belirsizdir.
'iyi şeyler öğreniyorum.'=(euni) iyi dileklerimle.
'ne öğreniyorsun?'(şarkı söyle.). = quen diseois-nar?
on çiftçiyi gizliyorum.'=ecem agrieolai'yi gizle.
alıntı wikipedia.
vindergood : bu sözcük için sergei adında bir sovyet bilim insanının adı geçilmiş.
james sidis'in yazıp çizip yarattığı lisanın adı.
sidis, 8 yaşında yazdığı ikinci kitabı the book of vendergood'da vendergood adlı yapılı bir dil yarattı. dil çoğunlukla latince ve yunanca'ya dayanıyordu, aynı zamanda almanca, fransızca ve diğer roman dillerinden de yararlanıyordu. sekiz ruh hali arasında ayrım yaptı: gösterge niteliğinde, potansiyel, zorunlu mutlak, dilek kipi, zorunlu, mastar, isteğe bağlı ve sidis'in kendi "güçlendirilebilirliği". : 41 bölümlerinden biri "kusurlu ve geleceğe yönelik gösterge niteliğinde aktif" başlığıdır. diğer kısımlar romen rakamlarının kökenini açıklar. taban 10 yerine taban 12'yi kullanır:
çbs - 'bir'
düet - 'iki'
tre - 'üç'
guar - 'dört'
quin - 'beş'
seks - 'altı'
eylül - 'yedi'
oo (oe?)- 'sekiz'
'dokuz' olmayan
ecem – 'ten'
elevenos – 'onbir'
aralık - 'oniki'
eıdec (eıs, aralık) - 'on üç'
örneklerin çoğu testler şeklinde sunulmuştur:
'genç adamı seviyor muyum?'=amevo ( - ) ne, neanya mı?
okçu gizliyor.'=toksot belirsizdir.
'iyi şeyler öğreniyorum.'=(euni) iyi dileklerimle.
'ne öğreniyorsun?'(şarkı söyle.). = quen diseois-nar?
on çiftçiyi gizliyorum.'=ecem agrieolai'yi gizle.
alıntı wikipedia.
devamını gör...