orijinal adı: le premier siècle après béatrice
yazar: amin maalouf
yayım yılı: 1992
eser, bir ilaç sayesinde doğacak çocuğun erkek olması sağlanan bir gelecekte geçiyor. kadın nüfusunun azalıp erkek nüfusunun artmasıyla olabilecekler aktarılıyor.
yazar: amin maalouf
yayım yılı: 1992
eser, bir ilaç sayesinde doğacak çocuğun erkek olması sağlanan bir gelecekte geçiyor. kadın nüfusunun azalıp erkek nüfusunun artmasıyla olabilecekler aktarılıyor.
öne çıkanlar | diğer yorumlar
başlık "kendimeaitbiryer" tarafından 22.12.2021 19:30 tarihinde açılmıştır.
1.
türkçe'ye "beatrice'ten sonra birinci yüzyıl" olarak çevirilen bir (bkz: amin maalouf) kitabı.
kısaca alternatif bir 20. yüzyıl başlangıcında doğacak çocuğun kesin erkek olmasını sağlayan bir ilacın bilinçsizce dünya genelinde - özellikle erkek çocuğa çok değer verilen doğu toplumlarında - yayılmasının sonuçlarını anlatır. toplumsal, ekonomik çöküşleri ve devletlerin önce ikiyüzlülüğünden sonra çaresizliğinden bahseder.
gördüğüm kadarıyla birçok "batılı" okuyucu olayın çok toplumsal seviyede ele alınmasını, hiç bireysel/psikolojik etkilerinden bahsedilmemesini sevmemiş kitapta (kaynak: goodreads değerlendirmeleri). oysa ben tam tersi toplumsal çöküşler daha detaylı anlatılabilirdi diye düşünüyorum, bana biraz üstünkörü geldi. onun dışında bence konu çok güzel, amin maalouf her zamanki gibi çok güzel tespitler yapmış.
çok çeviriye dikkat ederek okumasam da çevirisinde de bir sıkıntı görmedim (yapı kredi yayınları)
kısaca alternatif bir 20. yüzyıl başlangıcında doğacak çocuğun kesin erkek olmasını sağlayan bir ilacın bilinçsizce dünya genelinde - özellikle erkek çocuğa çok değer verilen doğu toplumlarında - yayılmasının sonuçlarını anlatır. toplumsal, ekonomik çöküşleri ve devletlerin önce ikiyüzlülüğünden sonra çaresizliğinden bahseder.
gördüğüm kadarıyla birçok "batılı" okuyucu olayın çok toplumsal seviyede ele alınmasını, hiç bireysel/psikolojik etkilerinden bahsedilmemesini sevmemiş kitapta (kaynak: goodreads değerlendirmeleri). oysa ben tam tersi toplumsal çöküşler daha detaylı anlatılabilirdi diye düşünüyorum, bana biraz üstünkörü geldi. onun dışında bence konu çok güzel, amin maalouf her zamanki gibi çok güzel tespitler yapmış.
çok çeviriye dikkat ederek okumasam da çevirisinde de bir sıkıntı görmedim (yapı kredi yayınları)
devamını gör...