hz. ömer zamanında sabah namazı ezanı okunurken, ezana eklenmiş bir cümledir.

anlamı; namaz, uykudan hayırlıdır.

orjinal ezan da bu cümle yoktur. "bid'at-ı hasene" olarak nitelendirilir. islami açıdan bir sorun teşkil etmez. çünkü ezan bir çağrıdır. sefer zamanı okunan ezan ile, namaz vakti girilince okunan ezan arasında da fark vardır.

şii müslümanların okuduğu ezanda ise; bu cümlenin yerine, "hay'alel hayril amel" (kalkın en hayırlı amele) cümlesi yer alır.
devamını gör...
uykudan hayırlı ise namaza başlayacağım.ama ben uykunun çok faydasını gördüm, görüyorum. ticaret yaparken inanmayacağı şeylere din adı altında inanlar var. (bkz: mitoloji)
devamını gör...
fonetik olarak etkileyici ama sanırım ancak o kadar.
devamını gör...
“namaz uykudan hayırlıdır” demektir.
devamını gör...
bilal-i habeşi sabah ezanını okurken peygamber efendimizin uyanmadığını görür. o uyansın diye de "essalâtu hayrun mine'n nevm (namaz uykudan daha hayırlıdır.)" der. peygamber efendimiz bu söz üzerine uyanınca da sözü sever ve her sabah ezanına bilal-i habeşi' nin söylemesini ister.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"essalâtu hayrun mine'n nevm" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim