yaz tatili için ülkemizde bulundukları süre boyunca gözlemlediğim garipiliklerinden biri.

dondurma alacaklar mesela. dolabın başına gelip seçmeye çalışıyorlar, o da ne? şaaak almancaya geçiş. ulan dondurma alacaksın dondurma. manşaft falan hasta mısınız...
devamını gör...
umarım turistleri kazıklamaya çalışan esnafa denk gelirlerde bir güzel öderler dondurma parasını almanca konuşarak.
devamını gör...
bir kez daha gurbetçilerin görgüsüzlüklerine şahit olduğumuz andır. yanındakinin konuştuğun dili anlamayacağını bildiğin halde neden yaparsın bunu , havalı mı oluyorsunuz ?
( farkında olmadan yapanlar için değildir , bilerek yapanlar içindir....)
devamını gör...
beyinleri tek bir dile yetiyor ancak yazık napsınlar yarı türkçe yarı almanca konuşuyorlar. 2 dile ayrı ayrı konuşmaya yetecek zekaya sahip değil demek ki.
birçoğu hava attığını sanıyor.
devamını gör...
kendi halklarının kullandığı dili hiçe sayıp yabancı dil konuşarak kendilerini havalı sanar, bu aşırı "cool"luklarıyla kimi zaman kız/erkek tavladıklarını düşünürler (bilerek yapanlar için diyorum). oysa kendi açımdan izlemesi oldukça keyifli bir gülünçlüktür. ayrıca kendi kültürünü, tarihini, dilini, müziğini ve dahi yapımlarını durmadan gömen (eleştiriden ziyade çamur atan) gençliğin de akrabası olan türdür.
devamını gör...
bir gün tramvaydayım ve 4 kişilik yerlerden birine oturdum. karşı tarafımdaki 2'li koltuğa benimle aşağı yukarı aynı yaştan iki kız oturdu. ilk başlarda türkçe konuşuyorlardı sonra bi anda bana bakarak fransızca konuşmaya başladılar. gözleriyle beni işaret edip gülüşüyorlardı. o an keşke fransızca bilseydim de dediklerini anlasaydım dedim ve çok üzüldüm.
devamını gör...
@daphne, fransızca görüşürüz kelimesini translateden öğrenip ayrılırken aksan sırıtmayacak şekilde söyleyecektin, onlar düşünecekti.

low ıq akrabalarımın 2 dili de tam öğrenenemesi sonucu başlarına gelen durumdur.
devamını gör...
anlatacakları şey hangi dilde daha kolay ve güçlü bir şekilde ifade edilebiliyorsa o dile geçiş yapıyorlar. her dilin kendine göre güçlü olduğu alanlar var. olağan bir durum. sadece böyle bir durumla karşı karşıya kalmak bazen can sıkıcı olabiliyor ama dert edilecek bir şey değil.
devamını gör...
bazen aralarında özel bir şeyi aleni olarak biz anlamayalım diye konuşmak için yapıyorlar. daha öncesi almancı bir kız annemle biz anlamayalım diye ortalık yerde almanca konuşunca, almanca öğretmeni annem olaya "halooo" diyerek el atmıştı. kız mosmor.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"gurbetçilerin bir anda yabancı dilde konuşmaya başlamaları" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim