ingilizceyi türkçeleştirerek söylediği için aslında büyük yanılmaktadır.
devamını gör...
az önce ahah diye güldüm ama bu gülüşte niahah hissiyatı vardı.
çünkü insanlar bu yanılgıya çok kolay düşebilir.
anlayabilmek için sesimi kaydetmiştim zamanında..
ailem kulak sağlığını buna borçlu lark.
yani... ne denilebilir ki? heç.
devamını gör...
buhis ilk olarak hadise'nin düm tek tek yurovizyon şarkısında gelmişti.

beybiiieee yooorr pörfek for miiii yoooruuu vıttıricidddiğğğ düm tek tekkkk

2 tane kelimeyi doğru biliyorsun, geri kalan tüm şarkıya 1 saniye geriden ve duyduğun kadarıyla kelimeleri yuvarlaya yuvarlaya söylüyorsun, insan bi' havalanıyor, öf be diyorsun mtv görse ödül verirdi bana.
devamını gör...
bir de everyway that i can vardı, sertab erener ile eurovision birincisi olduğumuz şarkı. o aslında türkçe. evriveyde diye bir sahil kasabası var. "evriveyde'dayken..." diyor yani. oradayken güzel zamanlar geçirmiş bir kızcağımızın hikayesini anlatıyor.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"ingilizce şarkı söylerken gelen ingilizce biliyorum hissi" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim