anlamakta en zorlandığım ingilizcedir diyebilirim galiba. avustralyalılar da zorlayabiliyor gerçi. ama alıştım da diyebilirim ve artık iskoçları anlamakta daha iyiyim. eskisi kadar zorlanmıyorum artık. karşı sitemizde irlandalı bir aile var. biz iskoç ingilizcesini hiç anlamıyoruz demişlerdi. ben bu konuda daha iyiyim artık sanırım. *

zaten iskoç ingilizcesi, kendilerine özel ingilizce sözcükler babında da çok ayrıksıdır. biraz kelime bilgisi, eş anlamlılar, etimoloji falan keşfine çıkarsanız ingilizcede, iskoçların farkını görürsünüz. misteous diye bir kelime sadece iskoçlarda var mesela; sisli, belirsiz gibi anlamları var.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"iskoç ingilizcesi" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim