1.
anlamakta en zorlandığım ingilizcedir diyebilirim galiba. avustralyalılar da zorlayabiliyor gerçi. ama alıştım da diyebilirim ve artık iskoçları anlamakta daha iyiyim. eskisi kadar zorlanmıyorum artık. karşı sitemizde irlandalı bir aile var. biz iskoç ingilizcesini hiç anlamıyoruz demişlerdi. ben bu konuda daha iyiyim artık sanırım. *
zaten iskoç ingilizcesi, kendilerine özel ingilizce sözcükler babında da çok ayrıksıdır. biraz kelime bilgisi, eş anlamlılar, etimoloji falan keşfine çıkarsanız ingilizcede, iskoçların farkını görürsünüz. misteous diye bir kelime sadece iskoçlarda var mesela; sisli, belirsiz gibi anlamları var.
zaten iskoç ingilizcesi, kendilerine özel ingilizce sözcükler babında da çok ayrıksıdır. biraz kelime bilgisi, eş anlamlılar, etimoloji falan keşfine çıkarsanız ingilizcede, iskoçların farkını görürsünüz. misteous diye bir kelime sadece iskoçlarda var mesela; sisli, belirsiz gibi anlamları var.
devamını gör...