ekşicilere avrupa ziyaretleri sırasında söylenen fiks cümle. bir grup gerizekalı düşünün şimdi...bunlar dışarı çıkar çıkmaz birisi ona, "heey türk'e benzemiyon sen" diyor ve gururla yazıyorlar bunu. meme dikleştirici bir söz bu. embesil ortamlarda puan kazandırır. eğitim amaçlı yazıyorum.
devamını gör...
(bkz: but you don't look turkish)
devamını gör...
bir tanzanya ziyaretimde bana da söylenen söz. biraz rahatsız oldum açıkçası böyle bir denmesinden ve arıza çıkardım. 15 gün kadar tanzanya'da bir hapishanede zenciler tarafından hırpalandıktan sonra cezaevi müdürüne "fak yu niga" dedim. cezamı 6 yıla çıkardılar. epey bir hırpalandım tanzanya'da. enough dedim bir süre sonra ama aklım tanzanya'da kaldı.
devamını gör...
bana dense ne gocunurum ne de böbürlenirim. en fazla bu da bizi bi b.ka benzetemedi herhal der gülerim.
devamını gör...
perth'te söylemişlerdi bunu bana. bizi nasıl görüyorlarsa artık.
devamını gör...
batılı olmayı bir halt zanneden dejenere tiplerin sıktığı hikayelerde gururla söyledikleri cümle. işin komiği batılı yaşamı taklit eden zavallılardan bir adım bile ötede olmamaları.
devamını gör...
heriflerin hayalindeki türk imajı dandik yüzüklerin efendisi dizisindeki adar ve onun çetesi gibi de ondan. bizi öyle biliyorlar.
kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel
kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel
devamını gör...
biri bana söylese üzülürüm de bizim millet reklam amacıyla kullanıyo bu lafı
üzücü bi söz
devamını gör...
dünyanın her yerinde bulundum bir kere bile bu cümleyi duymadım ki ben direk yarı türküm, bu cümlenin söylendiğini kim söylüyorsa çok büyük aşağılık kompleksi var. türk olmaktan utanıyordur ve avrupalı olmayı bir bok sanıyordur.

gerçi hoş türkiye'de türklük şuuruna erişme problemi var. türklük şuuruna erişmeleri dileği ile
devamını gör...
sene 2015 üniversiteyi kazanmışım, kayıt işleri için fakülteye gittim. sadece bölümümün değil fakültenin eğitim dili yüzde yüz ingilizce ve ilk olarak hazırlık sınıfı var. öğrenci işlerine gittim. öğrenci işleri bana ingilizce olarak anlatıyor da anlatıyor. konuştuk biraz zaten evraklarım da tamdı. dedim tamam burada her şey ingilizce demek ki. kapının önünde sıra bekliyoruz yanımda da babam vardı onunla aramızda konuşuyoruz. öğrenci işleri bu konuşmayı duymuş bana e sen türkçe biliyormuşsun dedi. dedim evet. (e siz de biliyorsunuz) biz seni erasmus sanmıştık, türk tipin de yok ondan ingilizce konuşuyoruz sen niye devam ettiriyorsun dedi. dedim ben burada komple ingilizce konuşmamız gerekiyor sanıyordum. dedi biz niye aramızda ingilizce konuşalım. tatlı bir ilk gün anımdır.
devamını gör...
daha çok ork gibisin diye devam ederse hoşa gitmeyebilecek tarif.
devamını gör...
misal ben de hiç benzemem. nasıl diyor siz tüğkleeğ; bizde boyle güzellik yok. :p
devamını gör...
utanma veresice
devamını gör...
türkleri araplar gibi, sarıklı filan zannediyorlar, benzetmemeleri ondan. seviniyorsanız boşuna sevinmeyin.
devamını gör...
batı hayranları için onur nişanesi. zamanında avrupa bize benzemek için can atardı. devran döndü. yazık oldu.
devamını gör...
geçen 2 özbek hoca ile tanıştım. dedim, biz sizin soydaşlarınız falan... dilimiz bir. adamlar dilimizi öğrenmiş. kendi dilleri için de bizim dilimiz türkçe değil ki dedleri, açıktan . kendilerini de türk olarak görmüyorlar. türkçü andavalların gazına geldik, bir soydaşlık, dildaşlık mesajı verek dedik, o da mor olduk. sanki daha önce denememiş, görmemiş gibi. sizin bu gerçeklerden ve sahadan bi haber okumalarınız yok mu!
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"sen hiç türk'e benzemiyorsun" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim