281.
seni seviyorum.
sen ilksin ( olmadı ikincisin)
yok be kızım arkadaşım o benim ya.
( bir de merve konusu var, o konuya girmek istemiyorum)
sen ilksin ( olmadı ikincisin)
yok be kızım arkadaşım o benim ya.
( bir de merve konusu var, o konuya girmek istemiyorum)
devamını gör...
282.
bir tek sen varsın, ben seni bir ömür beklerim.
devamını gör...
283.
aradığını görmedim. ulan ben herkezi görüyorum. beni görmeyenleri anlamıyorum. sanırım bunların hepsi amerikanın oyunu.
devamını gör...
284.
"ben de tam seni arayacaktım."
"kol bozuk."
"onun da sana selamı var."
"bugün çok yoğunum."
"gerçekten bende de yok."
"kol bozuk."
"onun da sana selamı var."
"bugün çok yoğunum."
"gerçekten bende de yok."
devamını gör...
285.
o benim kardeşim gibi.
bir de buna alternatif olarak daha inandırıcı ve emin şekilde söyleneno benim kardeşim. yalanı var.
neyin kardeşliği bu böyle iki günde, bir haftada, bir ayda?
ve o kardeş bazen hayat arkadaşım denilen kadına-adama tercih edilir.
ne kardeşmiş be, dersiniz.
ne mi kaybedersiniz? güven duygusu. kesinlikle.
ne mi kazanırsınız? soğukluk.
marcel proust da kıskançlık kitabında -kitap çünkü bir kesit- seni kıskandıran yahut kıskanmana sebep olabilecek bir şeyler yapan insandan, hayat arkadaşın, eşin olsa bile soğuyabileceğini ifade etmiş.
güven çok kırılgan, çok pahalı, çok hassas ve zor kazanılabilen bir duygu.
ortada eğer güzel bir sevgi varsa ve üstüne bir de evliyseniz böyle bir şey olmamalı diye düşünüyorum.
saat gece olmuş 23.00, eşinin telefonuna kardeşim gibi dediği şahsiyet mesaj atıyor, ya da önceden atmış, orada duruyor. aynı yataktasınız. takır takır ona yazıyor. sevgi ve güven denilen şey bu kadar aşağılaştırılmamalı.
bir de buna alternatif olarak daha inandırıcı ve emin şekilde söyleneno benim kardeşim. yalanı var.
neyin kardeşliği bu böyle iki günde, bir haftada, bir ayda?
ve o kardeş bazen hayat arkadaşım denilen kadına-adama tercih edilir.
ne kardeşmiş be, dersiniz.
ne mi kaybedersiniz? güven duygusu. kesinlikle.
ne mi kazanırsınız? soğukluk.
marcel proust da kıskançlık kitabında -kitap çünkü bir kesit- seni kıskandıran yahut kıskanmana sebep olabilecek bir şeyler yapan insandan, hayat arkadaşın, eşin olsa bile soğuyabileceğini ifade etmiş.
güven çok kırılgan, çok pahalı, çok hassas ve zor kazanılabilen bir duygu.
ortada eğer güzel bir sevgi varsa ve üstüne bir de evliyseniz böyle bir şey olmamalı diye düşünüyorum.
saat gece olmuş 23.00, eşinin telefonuna kardeşim gibi dediği şahsiyet mesaj atıyor, ya da önceden atmış, orada duruyor. aynı yataktasınız. takır takır ona yazıyor. sevgi ve güven denilen şey bu kadar aşağılaştırılmamalı.
devamını gör...
286.
haftasonu görüşelim.
en fiks yalanım.
en fiks yalanım.
devamını gör...
287.
telefonu değiştirdim, numaran silinmiş.
allah herkese "seni adamdan saymıyordum. rehberde görünce sinirimi bozuyordun, o yüzden sildim" deme özgüveni nasip etsin.
allah herkese "seni adamdan saymıyordum. rehberde görünce sinirimi bozuyordun, o yüzden sildim" deme özgüveni nasip etsin.
devamını gör...
288.
"işim var" siz şuna kısacası gelmek istemiyorum desenize yalana ne gerek var işinin olmadığını bilmiyoruz sanki
devamını gör...
289.
kötü veya iyi biriyim diyor oluşum.
kimse tamamen iyi veya kötü olamaz.
kimse tamamen iyi veya kötü olamaz.
devamını gör...
290.
aradığını görmedim telefon sessizdeydi.*
devamını gör...
291.
hayat güzel.
devamını gör...
292.
sıkılırsın diye seni çağırmadık.
devamını gör...
293.
seni seviyorum.
devamını gör...
294.
aşkım bizim çocuklarla halı sahadayım diyorum niye inanmıyorsun ki.. bak şimdi beşinci golü attım.
devamını gör...
295.
kuzenim yazmış.
ben yalan söylemem.
sana güveniyorum.
ben yalan söylemem.
sana güveniyorum.
devamını gör...
296.
297.
ilk defa böyle hissediyorum.
devamını gör...
298.
bakire olmayan kızların tecavüze uğradığı yalanıdır.
ya da buna benzer yalanlar.
ya da buna benzer yalanlar.
devamını gör...
299.
"yaa gelmeyi çok isterim ama annem/babam izin vermiyor."
oysaki anne babaya bu olaydan bahsedilmemiştir bile.
oysaki anne babaya bu olaydan bahsedilmemiştir bile.
devamını gör...
300.
iyiyim.
canım istemiyor.
kafama takmıyorum.
canım istemiyor.
kafama takmıyorum.
devamını gör...