1.
lolita, solgun ateş, ada ya da arzu, pnin, konuş, hafıza gibi muazzam edebiyat eserlerinin yazarı olan rus asıllı amerikan yazar. kitaplarını okurken insan kelimeleri kullanışının güzelliğine hayran kalırken nasıl bu kadar küçük detayları bu kadar güzel anlatabiliyor hayret etmekten kendini alamaz.
devamını gör...
2.
lolita adında romanı vardır. iki ayrı yönetmen tarafından film haline getirilmiştir. bi süre baş kahraman üzerinden öyle mi, yoksa böyle mi çelişkisini yaşatır. illa katagorize edecez yani.
devamını gör...
3.
sık ağaçlıklı bir yolda size yönünüzü gösterecek bir pusula ya da harita olmadan gecenin kör karanlığında yürüyebilirsiniz isterseniz. daha önce hiç gitmediğiniz, sokaklarına aşina olmadığınız, konuşulan dili dahi bilmediğiniz devasa bir şehirde başıboş, amaçsızca dolaşabilirsiniz. tipinin gözleri kör ettiği, kar soğuğunun insanın hevesini yerle yeksan ettiği, aklınızdan geçen düşüncelerin bile donayazdığı bir mevsimde gezip tozabilirsiniz. ya da bunları yapmaya üşenerek elinize bir nabokov kitabı alır ve aşağı yukarı aynı hisleri oturduğunuz yerden deneyimleyebilirsiniz.
devamını gör...
4.
abi adam lolita'yı önce ingilizce yazmış lan helal olsun valla anadili değil adamın.. bi de kendi rusçaya çevirmiş kral tam..
devamını gör...
5.
rus yazar.
gün gelecek beni hatırlayan son insan da ölecek.
gün gelecek beni hatırlayan son insan da ölecek.
devamını gör...
6.
1899/ 1977 yılları arasında yaşayan rus asıllı amerikalı roman yazarı olarak tanınır.
donanımlı bir ailenin çocuğu olarak dünyaya gelmiş, ilk kitabını 27 yaşında yayınlamıştır.
şiir, oyun ve hikayeler de yazmıştır.
eviniz kişiliğinizin aynasıdır.
dinliyordu, bu kesin. beni dinlemesini dinledim. benim onun beni dinlemesini dinlememi dinledi. bir şey koptu.
hiç de düşündüğümü zannettiğim şeyi düşünmediğimi fark ettim; bilincimin tökezleyişini yakalamaya çalıştım, ama yolumu şaşırıverdim.
donanımlı bir ailenin çocuğu olarak dünyaya gelmiş, ilk kitabını 27 yaşında yayınlamıştır.
şiir, oyun ve hikayeler de yazmıştır.
eviniz kişiliğinizin aynasıdır.
dinliyordu, bu kesin. beni dinlemesini dinledim. benim onun beni dinlemesini dinlememi dinledi. bir şey koptu.
hiç de düşündüğümü zannettiğim şeyi düşünmediğimi fark ettim; bilincimin tökezleyişini yakalamaya çalıştım, ama yolumu şaşırıverdim.
devamını gör...
"vladimir nabokov" ile benzer başlıklar
vladimir putin
131