benim ki zaten değişmiş hali bu o yüzden alaca (rengarenk) güzel.
devamını gör...
süreya ya da izzet
belki tibet falan da olabilirdi.
devamını gör...
yavaş yapardım *
devamını gör...
ben (bkz: arnella)'nın soyadını alırım.
yağuşuğlum benim.
devamını gör...
kağıt üzerindeki değişim durumu değiştirmez.
devamını gör...
ben bir bilen'in soyadını alırdım. almakla da kalmayıp bi'ton çocuğa da verirdim.*
devamını gör...
basit bir soyisim seçerdim heralde. duman veya deniz gibi.
devamını gör...
bıktım yapardım.
en azından hissetiğimizi üzerimizde taşırdık, fena olmazdı.
devamını gör...
sarrafoğlu türevlerinden bir şey alırdım. bilirisiniz ki zenginliğin anahtarı bu tarz soyadında
devamını gör...
kuneri.
devamını gör...
garcia yapardım. ispanya’da en çok bulunan soyadı. 1.46 milyon insanda var. kalabalığa karışıp, kaybolup gitmem çok kolay olurdu.
devamını gör...
yapmam ya alıştım ben soyadıma.
kim şimdi tüm kartları değişecek.
bir kere değiştim bir şey olmadı.
ha böle kalsın ya.
böyle iyi.
devamını gör...
muhtemelen akbey soyadını alırdım ne güzel soyad dile de hoş geliyor.
devamını gör...
.... oğlu yapardım.
devamını gör...
ılıcalı
devamını gör...
honki ponki sabancı..
devamını gör...
miskinkedi ziyagil.
devamını gör...
osman.
devamını gör...
rockefeller.

bütün kapılar onlara açılıyor. biraz da ben faydalanayım.
devamını gör...
'zengin' yapardım herhalde. kader yüzüme gülmedi belki soyadıma güler kim bilir.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"yazarlar soyadını değiştirse ne yapardı sorusu" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim