zaman tüneli

kızıma aldığım patenler bugün geldi ve bahçeye çıkıp ilk sürüş denemelerini yaptık. onun neşesi ve yüzündeki mutluluk öyle güzel ki. o mutlu oldukça eriyorum. tek sıkıntı arkadaşlarına da öğretmeye çalışırken biraz uzun süre bahçede kaldık ve rüzgar beni hasta etmek için fırsat kolluyormuş. eklemlerimde bir sızı var. sanırım ben de paten alacağım. yirmiden sonra bisiklet öğrenmiştim bu yaştan sonra da paten öğreniriz, ne olmuş yani. çok canım çekti. ben de kaymak istiyorum.

yukarıdaki metin ikiye bölünmek isterse* ikinci paragraf hangi cümle ile başlardı? cevaba gerek yok teşekkürler.
devamını gör...

hicbir zaman boyle bir erkegin radarinda olmayacagini bildigi icindir. onlarin hakki sozlukteki erhan afyoncu tipli mericlerdir.
devamını gör...

devamını gör...

nil nehrinde bir ada olan kahire semtidir.
adının türkçe olduğu üzümlük kelimesinden geldiği tahmin edilmekte.
devamını gör...

öyle bi amacımız olmadı çok şükür
devamını gör...

türlü ihmaller ve yıllar süren sistematik yanlışlar sonucu bir kadın öğretmenin ve 8 yavrunun hayatını kaybetmesi, sloganı "kadın, yaşam, özgürlük" olan bir feminist hareketin konusu değildir, alakası yoktur savına katılmıyorum. gayet konusudur, oldukça alakalıdır.

ayrıca bölücü kürt siyasetine hizmet ettiğini düşündüğüm bu hareketin, yine bu elim hadiseleri fırsat bilip de ortalıkta eylem yapmasını da istemiyorum.
devamını gör...

street fighter evreninin klasik zengin ve yılışık züppe şablonunun vücut bulmuş hali. amerikalı'dır. ryu ile aynı hocanın öğrencisi olmalarına rağmen karakterleri taban tabana zıtttır.ryu sade, disiplinli, yolun yolcusu bir gezginken, bu tam bir playboy. sarı saç, kırmızı giysi, zengin aile, özel jet, güzel karı derdindedir. hatta hırsızlığı bile vardır. hocası gouken'ın kitabını çalıp teknikleri kendi başına geliştirmiştir. ama yine de o yılışık gülümsemesinin ardında ryu'nun saf dövüş ruhuna duyduğu derin kıskançlık ve hayranlığı gizleyemez. çünkü ne kadar özel jeti, ne kadar güzel kadını olursa olsun, gerçek gücün ancak disiplinle ve kendini yolda yakarak kazanılabileceğini çok iyi bilir.
devamını gör...

hepimiz.
devamını gör...

şehirlerle sınırlı değil ama önce ahlak ve maneviyat, bunlar olmazsa insan bir canavara dönüşebiliyor.
devamını gör...

yeşil alanlar, tarihi eserler, varsa akarsular, canımızın içi kediler ve en önemlisi nüfus.
devamını gör...

çok isterim. tanımadığın adama sırf bir rengi destekliyor diye küfredeyim. dalga geçip moralimi düzeltiyim. malesef yok. 90 dakika bir topun çizgiden geçmesini izleyecek kadar aptal değilim.
devamını gör...

çocuk ve kadınlar değil. akıl sağlığı.
devamını gör...

iki haftadır mausum yok. klavyeden yazıyorum. insan mausun kıymetini anlıyor. swh.
devamını gör...

burada ka ke her ikisinde de k sesi aynı, hecenin sesini ünlü yada ünsüz belirliyor o yüzden.
batı dillerinde niye var bizde niye yok sorusuna geminiye sordum; alfabe komisyonu bu konuları tartışmış. q, w, x harflerinin türkçede karşılığı olmadığına yabancı kelimeler için koymanın gereksiz olduğuna kanaat getirmiş.
dili sadeleştirmek istedikleri için gereksiz şeylere yer vermek istememişler.
note: aşağıda ankara örnek verilmiş. ankaranın gerçek adı angara. k harfi için çok doğru bir örnek değil. bugünkü yazılışı cumhuriyet sonrasında nazikleştirmek için muhtemelen.
devamını gör...

matrix'lenmis ebeveynler ve hatta onlarin ebeveynleri, dikkat dagitici guclu dis sinyaller, bulunulan ortamlardaki manipulasyon, dalavare ve de zorlu ekonomik kosullardan dolayi zayif dusurulmus bir kusak.

bir gun ayaga kalkmasi dilegiyle.
devamını gör...

kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel
devamını gör...

ömrümün çoğu siverekte geçti. her ne kadar insanı ile kafa olarak anlaşamasamda yapacak bir şey yok. buranın nesini seviyorum derseniz hırsızı az çünkü herkes birbirini çoğunlukla tanıdığı için hırsız kabak gibi ortaya çıkar. apartmanımızda bir iki ayakkabı çalınmıştı hemen kimin olduğunu anladık ve o gittikten sonra bir şey çalınmadı.

daha yazardım da markette işim var görüşmek üzre.
devamını gör...

kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel
lütfen beni ayılt
devamını gör...

(bkz: dinner for few) türkçe açıklaması için buradan
devamını gör...

türkçede bulunan bir ses olmasına rağmen alfabede yer almadığı için hissedilen eksikliktir.

örneğin kara kelimesiyle çekirdek kelimesindeki k'ler aynı değildir. biri sert biri yumuşak.
karayı qaf ile (qara) yazmak gerekir.
böyle sayısız örnek var.
devamını gör...
daha fazla yükle

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim