1.
unutulmaz ve muhteşem sting parçasıdır.
devamını gör...
2.
klibinde sting’i barney stinson’a benzettiğim kült sting şarkısı.
desert rose villleyilleyyeh
desert rose villleyilleyyeh
devamını gör...
3.
ara ara açıp dinlediğim mükemmel bir sting parçası.
devamını gör...
4.
sting'in tek başına söylemediği cheb mami isimli bir cezayirli ile seslendirdiği parça. ne dediğini anlamayan dedeme dinletsem o cezayirli yüzünden kesin beğenecektir.
devamını gör...
5.
sting - desert rose (official music video)
şarkı sözleri ve çevirisi
ı dream of rain
yağmuru hayal ediyorum
ı dream of gardens in the desert sand
çöl kumlarında bahçeleri hayal ediyorum.
ı wake in pain
acıların içinde uyanıyorum
ı dream of love as time runs through my hand
zaman ellerimden akıp giderken aşkı hayal ediyorum.
ı dream of fire
ateşi hayal ediyorum.
those dreams are tied to a horse that will never tire
bu hayaller asla yorulmayan bir atın boynuna asılı
and in the flames
ve alevler içinde.
her shadows play in the shape of a man's desire
onun gölgeleri bir erkeğin arzuladığı şekilde oynuyor.
this desert rose
bu çöl gülü.
each of her veils, a secret promise,
onun her bir maskesi, gizli bir sözdür.
this desert flower
bu çöl çiçeği.
no sweet perfume ever tortured me more than this
hiçbir hoş koku bana bundan daha fazla işkence etmemişti.
and as she turns this way
ve o bu yöne dönüyor
she moves in the logic of all my dreams
o benim bütün hayallerimin mantığı içinde hareket ediyor
this fire burns
bu ateş yanıyor
ı realize that nothing's as it seems
hiçbir şeyin göründüğü gibi olmadığını fark ediyorum
ı dream of rain
yağmuru hayal ediyorum
ı lift my gaze to empty skies above
yukarıdaki boş gökyüzüne bakışlarımı dikiyorum
ı close my eyes, this rare perfume
gözlerimi kapatırım, bu müthis koku
ıs the sweet intoxication of her love
aşkının tatlı sarhoşluğudur.
sweet desert rose
tatlı çöl gülü
each of her veils, a secret promise
onun her bir maskesi, gizli bir sözdür.
this desert flower
bu çöl çiçeği
no sweet perfume ever tortured me more than this
hiçbir hoş koku bana bundan daha fazla işkence etmemişti.
sweet desert rose
tatlı çöl gülü
this memory of eden haunts us all
cennet'in hatıraları hepimizi ziyaret eder.
this desert flower, this rare perfume
bu çöl çiçeği, bu müthis koku
ıs the sweet intoxication of the fall
düşüşün tatlı sarhoşluğudur.
şarkı sözleri ve çevirisi
ı dream of rain
yağmuru hayal ediyorum
ı dream of gardens in the desert sand
çöl kumlarında bahçeleri hayal ediyorum.
ı wake in pain
acıların içinde uyanıyorum
ı dream of love as time runs through my hand
zaman ellerimden akıp giderken aşkı hayal ediyorum.
ı dream of fire
ateşi hayal ediyorum.
those dreams are tied to a horse that will never tire
bu hayaller asla yorulmayan bir atın boynuna asılı
and in the flames
ve alevler içinde.
her shadows play in the shape of a man's desire
onun gölgeleri bir erkeğin arzuladığı şekilde oynuyor.
this desert rose
bu çöl gülü.
each of her veils, a secret promise,
onun her bir maskesi, gizli bir sözdür.
this desert flower
bu çöl çiçeği.
no sweet perfume ever tortured me more than this
hiçbir hoş koku bana bundan daha fazla işkence etmemişti.
and as she turns this way
ve o bu yöne dönüyor
she moves in the logic of all my dreams
o benim bütün hayallerimin mantığı içinde hareket ediyor
this fire burns
bu ateş yanıyor
ı realize that nothing's as it seems
hiçbir şeyin göründüğü gibi olmadığını fark ediyorum
ı dream of rain
yağmuru hayal ediyorum
ı lift my gaze to empty skies above
yukarıdaki boş gökyüzüne bakışlarımı dikiyorum
ı close my eyes, this rare perfume
gözlerimi kapatırım, bu müthis koku
ıs the sweet intoxication of her love
aşkının tatlı sarhoşluğudur.
sweet desert rose
tatlı çöl gülü
each of her veils, a secret promise
onun her bir maskesi, gizli bir sözdür.
this desert flower
bu çöl çiçeği
no sweet perfume ever tortured me more than this
hiçbir hoş koku bana bundan daha fazla işkence etmemişti.
sweet desert rose
tatlı çöl gülü
this memory of eden haunts us all
cennet'in hatıraları hepimizi ziyaret eder.
this desert flower, this rare perfume
bu çöl çiçeği, bu müthis koku
ıs the sweet intoxication of the fall
düşüşün tatlı sarhoşluğudur.
devamını gör...
6.
aycimuaaay eley leley diye kucukken kardesimle soyledigimiz sarki.
devamını gör...
7.
insanda ıssız bucaksız çöllerde gün batımında, sırtında rüzgarla süzülen bir şalla kendini rüzgara kaptırmış bir vaziyette yürüme isteği uyandıran sting parçası.
devamını gör...
8.
bir hafta kadar önce keşfettiğim, shape of my heart ile aklımıza kazınan sting'in cezayirli olan cheb mami ile birlikte düetini paylaştığı mükemmel ötesi bir parça.
anısı olan bir şarkı, inşallah heba olmaz. bu tür olağanüstü güzellikler heba olmalarıyla ünlüdür.
anısı olan bir şarkı, inşallah heba olmaz. bu tür olağanüstü güzellikler heba olmalarıyla ünlüdür.
devamını gör...
9.
sonu bilinmez bir yolda gün batımına doğru aracımı kullanırken bir kolum dışarıda elimi rüzgarın içinden geçiriyormuşum gibi hissettiren, dinlerken istem dışı gözlerimi kapatıp hayal kurmama neden olan bir sting şarkısıdır.
devamını gör...
10.
devamını gör...
11.
arkada tınlayan oryantal melodiler, klipteki jaguar.. yine çocukluğuma götürdü beni. sting'in brand new day albümünün bana göre en iyi parçası.
devamını gör...
12.
10 yaşımdan beri dinlerim. oryantalizmin şarkısı.
cheb mami abimizin katkısı büyüktür.
cheb mami abimizin katkısı büyüktür.
devamını gör...
13.
cezayirli şarkıcı cheb mami ve ingiliz şarkıcı sting'in düeti olan muhteşem eser!
şarkıyı (sadece) sting şarkısı olarak göremiyorum çünkü sting ve cheb mami ortak yapımı olan şarkı cheb mami'siz bayağı eksiktir. ama sting'siz çok güzel bir canlı performansı müzik arşivimde kendine yer buldu, hatta orijinal versiyonu kadar dinliyorum:) cheb mami abimize eşlik eden vokal(?) abimiz çok iyi iş çıkartmış.
şarkının meşhur olduğu dönemde ise (internet yeni yeni yaygınlaşıyor, yt şimdiki gibi değil tabii. hâliyle şarkının klibine ulaş(a)mayan garibanlar) sting'e eşlik eden kişiyi kadın sanıp, "kim o kadın şarkıcı?" aramaları yapmıştır*.
şarkıyı (sadece) sting şarkısı olarak göremiyorum çünkü sting ve cheb mami ortak yapımı olan şarkı cheb mami'siz bayağı eksiktir. ama sting'siz çok güzel bir canlı performansı müzik arşivimde kendine yer buldu, hatta orijinal versiyonu kadar dinliyorum:) cheb mami abimize eşlik eden vokal(?) abimiz çok iyi iş çıkartmış.
şarkının meşhur olduğu dönemde ise (internet yeni yeni yaygınlaşıyor, yt şimdiki gibi değil tabii. hâliyle şarkının klibine ulaş(a)mayan garibanlar) sting'e eşlik eden kişiyi kadın sanıp, "kim o kadın şarkıcı?" aramaları yapmıştır*.
devamını gör...