yazar : şemseddin sami
yayım yılı : 1901
türkçe-türkçe yazılan oldukça kapsamlı bir sözlüktür. günlük hayatta konuşulan arapça ve farsça sözcüklerden arındırılarak tamamen anadolu ve doğu türkçelerine yer verilmiştir.
yayım yılı : 1901
türkçe-türkçe yazılan oldukça kapsamlı bir sözlüktür. günlük hayatta konuşulan arapça ve farsça sözcüklerden arındırılarak tamamen anadolu ve doğu türkçelerine yer verilmiştir.
öne çıkanlar | diğer yorumlar
başlık "hajo herrmann" tarafından 16.02.2021 20:26 tarihinde açılmıştır.
1.
ilk değildir. türk adı geçen ilk sözlük kaşgarlı mahmud'un eseri olan divan-ı lugat'it türk'tur.
kamusî turkî şemseddin samî tarafından yazılan kapsamlı bir çalışmadır. sağdan elif harfi ile başlar ve sola doğru sözlük ilerler. kelimelerin açiklamaları ve örnekleri mevcut olan sözlüktür.
kamusî turkî şemseddin samî tarafından yazılan kapsamlı bir çalışmadır. sağdan elif harfi ile başlar ve sola doğru sözlük ilerler. kelimelerin açiklamaları ve örnekleri mevcut olan sözlüktür.
devamını gör...
2.
şemseddin sami'nin yazdığı türkçe sözlüğü. 1901de basılmıştır. en önemli özelliği isminde osmanlıca değil de türki kelimesini içermesidir. türkçeden türkçeye, sadece saray dilini değil anadoluda kullanılan kelimeleri de içeren bir sözlüktür.
devamını gör...
3.
isminde "türk" adını taşıması aslında ilk değildir, cevdet paşa'nın kavaidi de daha sonra türkiye adıyla basılmıştır. öncesinde de kullanılan bir ifadedir. zaten, osmanlı - 19.yuzyıl-döneminde, türkçeye daha çok türkçe deniyordu, sonradan osmanlıca-türkçe ayrımı daha belirgin oldu, bunun da anlamı sade türkçeyle, ağdalı türkçe arasındaki farka dayaniyordu. ta ki bir takım embesiller osmanlıca olarak bir dilin varlığını zannetmelerine kadar, sonra bu şehir efsanesi gerçek sanıldı.
devamını gör...
4.
üniversite yıllarında tanıştığım osmanlıca matbu sözlük, oldukça hacimli ve ayrıntılı bir sözlük. kelimenin kökeni, hangi dilden geldiği gibi açıklamalara yer verilmiş...
devamını gör...